Romans 1:22
Jump to Previous
Although Boasting Claimed Claiming Fact Foolish Fools Professing Seeming Themselves Utter Wisdom Wise
Jump to Next
Although Boasting Claimed Claiming Fact Foolish Fools Professing Seeming Themselves Utter Wisdom Wise
Parallel Verses
English Standard Version
Claiming to be wise, they became fools,

New American Standard Bible
Professing to be wise, they became fools,

King James Bible
Professing themselves to be wise, they became fools,

Holman Christian Standard Bible
Claiming to be wise, they became fools

International Standard Version
Though claiming to be wise, they became fools

NET Bible
Although they claimed to be wise, they became fools

Aramaic Bible in Plain English
And when they thought in themselves that they were wise, they became insane.

GOD'S WORD® Translation
While claiming to be wise, they became fools.

King James 2000 Bible
Professing themselves to be wise, they became fools,

American King James Version
Professing themselves to be wise, they became fools,

American Standard Version
Professing themselves to be wise, they became fools,

Douay-Rheims Bible
For professing themselves to be wise, they became fools.

Darby Bible Translation
professing themselves to be wise, they became fools,

English Revised Version
Professing themselves to be wise, they became fools,

Webster's Bible Translation
Professing themselves to be wise, they became fools:

Weymouth New Testament
While boasting of their wisdom they became utter fools,

World English Bible
Professing themselves to be wise, they became fools,

Young's Literal Translation
professing to be wise, they were made fools,
Lexicon
φασκοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phasko  fas'-ko:  to assert -- affirm, profess, say.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
σοφοι  adjective - nominative plural masculine
sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise.
εμωρανθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
moraino  mo-rah'-ee-no:  to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton -- become fool, make foolish, lose savour.
Multilingual
Romains 1:22 French

Romanos 1:22 Biblia Paralela

羅 馬 書 1:22 Chinese Bible

Links
Romans 1:22 NIVRomans 1:22 NLTRomans 1:22 ESVRomans 1:22 NASBRomans 1:22 KJVRomans 1:22 Bible AppsRomans 1:22 ParallelBible Hub
Romans 1:21
Top of Page
Top of Page