Jump to Previous Able Although Apostles Asserted Authority Burden Burdensome Care Charge Christ Christ's Claimed Demands Dignity Either Glory Mere Others Ourselves Praise Seek Seeking Sought Stood WhetherJump to Next Able Although Apostles Asserted Authority Burden Burdensome Care Charge Christ Christ's Claimed Demands Dignity Either Glory Mere Others Ourselves Praise Seek Seeking Sought Stood WhetherParallel Verses English Standard Version Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ. New American Standard Bible nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority. King James Bible Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. Holman Christian Standard Bible and we didn't seek glory from people, either from you or from others. International Standard Version We did not seek praise from people—from you or from anyone else— NET Bible nor to seek glory from people, either from you or from others, Aramaic Bible in Plain English Neither do we seek glory from the children of men; not from you, neither from others, when we could have been honored as Apostles of The Messiah. GOD'S WORD® Translation We didn't seek praise from people, from you or from anyone else, King James 2000 Bible Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. American King James Version Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. American Standard Version nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ. Douay-Rheims Bible Nor sought we glory of men, neither of you, nor of others. Darby Bible Translation nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles; English Revised Version nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as apostles of Christ. Webster's Bible Translation Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. Weymouth New Testament nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles. World English Bible nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ. Young's Literal Translation nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles. Lexicon ουτε conjunctionoute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. ζητουντες verb - present active participle - nominative plural masculine zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αλλων adjective - genitive plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δυναμενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. βαρει noun - dative singular neuter baros  bar'-os: weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. αποστολοι noun - nominative plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. Multilingual 1 Thessaloniciens 2:6 French1 Tesalonicenses 2:6 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:6 Chinese Bible Links 1 Thessalonians 2:6 NIV • 1 Thessalonians 2:6 NLT • 1 Thessalonians 2:6 ESV • 1 Thessalonians 2:6 NASB • 1 Thessalonians 2:6 KJV • 1 Thessalonians 2:6 Bible Apps • 1 Thessalonians 2:6 Parallel • Bible Hub |