Jump to Previous Concerned Corrupt Corrupted Counterfeit Depraved Evil Faith False. Far Found Intellects Jambres James Jannes Manner Mind Minds Moses Oppose Opposed Real Regard Rejected Reprobate Resist Stand Stood Teachers Tested True. Truth Withstand Withstood Worth WorthlessJump to Next Concerned Corrupt Corrupted Counterfeit Depraved Evil Faith False. Far Found Intellects Jambres James Jannes Manner Mind Minds Moses Oppose Opposed Real Regard Rejected Reprobate Resist Stand Stood Teachers Tested True. Truth Withstand Withstood Worth WorthlessParallel Verses English Standard Version Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith. New American Standard Bible Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith. King James Bible Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. Holman Christian Standard Bible Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth, men who are corrupt in mind, worthless in regard to the faith. International Standard Version Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit. NET Bible And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people--who have warped minds and are disqualified in the faith--also oppose the truth. Aramaic Bible in Plain English But just as Jannes and Jambres arose against Moses, in this way also they have withstood the truth; persons who corrupt their minds and are rejected from faith. GOD'S WORD® Translation As Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. Their minds are corrupt, and the faith they teach is counterfeit. King James 2000 Bible Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. American King James Version Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. American Standard Version And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. Douay-Rheims Bible Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. Darby Bible Translation Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith. English Revised Version And like as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. Webster's Bible Translation Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. Weymouth New Testament And just as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these false teachers withstand the truth--being, as they are, men of debased intellects, and of no real worth so far as faith is concerned. World English Bible Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected. Young's Literal Translation and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith; Lexicon ον relative pronoun - accusative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τροπον noun - accusative singular masculine tropos  trop'-os: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιαννης noun - nominative singular masculine Iannes  ee-an-nace': Jannes, an Egyptian -- Jannes. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιαμβρης noun - nominative singular masculine Iambres  ee-am-brace': Jambres, an Egyptian -- Jambres. αντεστησαν verb - second aorist active indicative - third person anthistemi  anth-is'-tay-mee: to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand. μωυσει noun - dative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ανθιστανται verb - present middle indicative - third person anthistemi  anth-is'-tay-mee: to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ανθρωποι noun - nominative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. κατεφθαρμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine katphtheiro  kat-af-thi'-ro: to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νουν noun - accusative singular masculine nous  nooce: the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding. αδοκιμοι adjective - nominative plural masculine adokimos  ad-ok'-ee-mos: unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally) -- castaway, rejected, reprobate. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστιν noun - accusative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. Multilingual 2 Timothée 3:8 FrenchLinks 2 Timothy 3:8 NIV • 2 Timothy 3:8 NLT • 2 Timothy 3:8 ESV • 2 Timothy 3:8 NASB • 2 Timothy 3:8 KJV • 2 Timothy 3:8 Bible Apps • 2 Timothy 3:8 Parallel • Bible Hub |