Jump to Previous Able Accordance Arguments Clinging Comfort Confute Contradict Convict Convince Doctrine Doubters Encourage Exhort Faithful Fast Firm Firmly Hold Holding Instruction Keeping Message Opponents Oppose Others Overcome Qualified Received Refute Right Sound Successfully Sure Taught Teaching True. WordJump to Next Able Accordance Arguments Clinging Comfort Confute Contradict Convict Convince Doctrine Doubters Encourage Exhort Faithful Fast Firm Firmly Hold Holding Instruction Keeping Message Opponents Oppose Others Overcome Qualified Received Refute Right Sound Successfully Sure Taught Teaching True. WordParallel Verses English Standard Version He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it. New American Standard Bible holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict. King James Bible Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers. Holman Christian Standard Bible holding to the faithful message as taught, so that he will be able both to encourage with sound teaching and to refute those who contradict it. International Standard Version He must be devoted to the trustworthy message that agrees with what we teach, so that he may be able to encourage others with healthy doctrine and refute those who oppose it. NET Bible He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it. Aramaic Bible in Plain English He should care for the teaching of the word of faith, as to be able also to comfort by his sound teaching, and rebuke those who are contentious. GOD'S WORD® Translation He must be devoted to the trustworthy message we teach. Then he can use these accurate teachings to encourage people and correct those who oppose the word. King James 2000 Bible Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to refute the opposition. American King James Version Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the disputers. American Standard Version holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers. Douay-Rheims Bible Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine, and to convince the gainsayers. Darby Bible Translation clinging to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teaching and refute gainsayers. English Revised Version holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able both to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers. Webster's Bible Translation Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers. Weymouth New Testament holding fast to the faithful Message which he has received, so that he may be well qualified both to encourage others with sound teaching and to reply successfully to opponents. World English Bible holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him. Young's Literal Translation holding -- according to the teaching -- to the stedfast word, that he may be able also to exhort in the sound teaching, and the gainsayers to convict; Lexicon αντεχομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine antechomai  an-tekh'-om-ahee: to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for -- hold fast, hold to, support. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδαχην noun - accusative singular feminine didache  did-akh-ay': instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught. πιστου adjective - genitive singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. λογου noun - genitive singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. δυνατος adjective - nominative singular masculine dunatos  doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. η verb - present subjunctive - third person singular o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρακαλειν verb - present active infinitive parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλια noun - dative singular feminine didaskalia  did-as-kal-ee'-ah: instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υγιαινουση verb - present active participle - dative singular feminine hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no: to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αντιλεγοντας verb - present active participle - accusative plural masculine antilego  an-til'-eg-o: to dispute, refuse -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. ελεγχειν verb - present active infinitive elegcho  el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. Multilingual Tite 1:9 FrenchLinks Titus 1:9 NIV • Titus 1:9 NLT • Titus 1:9 ESV • Titus 1:9 NASB • Titus 1:9 KJV • Titus 1:9 Bible Apps • Titus 1:9 Parallel • Bible Hub |