Jump to Previous Aged Bid Charity Dignified Endurance Exhort Faith Grave Love Mind Minded Older Patience Perseverance Quiet Respect Robust Self-Controlled Sensible Serious Simple Sober Sober-Minded Sound Steadfastness Tastes Teach Temperate True. Wise WorthyJump to Next Aged Bid Charity Dignified Endurance Exhort Faith Grave Love Mind Minded Older Patience Perseverance Quiet Respect Robust Self-Controlled Sensible Serious Simple Sober Sober-Minded Sound Steadfastness Tastes Teach Temperate True. Wise WorthyParallel Verses English Standard Version Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness. New American Standard Bible Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance. King James Bible That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. Holman Christian Standard Bible Older men are to be level headed, worthy of respect, sensible, and sound in faith, love, and endurance. International Standard Version Older men are to be sober, serious, sensible, and sound in faith, love, and endurance. NET Bible Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in endurance. Aramaic Bible in Plain English And teach that Elders would be watchful in their minds, modest, pure, sound in faith, in love and in patience, GOD'S WORD® Translation Tell older men to be sober. Tell them to be men of good character, to use good judgment, and to be well-grounded in faith, love, and endurance. King James 2000 Bible That the aged men be sensible, grave, temperate, sound in faith, in love, in patience. American King James Version That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. American Standard Version that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience: Douay-Rheims Bible That the aged men be sober, chaste, prudent, sound in faith, in love, in patience. Darby Bible Translation that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience; English Revised Version that aged men be temperate, grave, soberminded, sound in faith, in love, in patience: Webster's Bible Translation That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience; Weymouth New Testament Exhort aged men to be temperate, grave, sober-minded, robust in their faith, their love and their patience. World English Bible that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience: Young's Literal Translation aged men to be temperate, grave, sober, sound in the faith, in the love, in the endurance; Lexicon πρεσβυτας noun - accusative plural masculinepresbutes  pres-boo'-tace: an old man -- aged (man), old man. νηφαλεους adjective - accusative plural masculine nephaleos  nay-fal'-eh-os: sober, i.e. (figuratively) circumspect -- sober. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. σεμνους adjective - accusative plural masculine semnos  sem-nos': venerable, i.e. honorable -- grave, honest. σωφρονας adjective - accusative plural masculine sophron  so'-frone: safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion) -- discreet, sober, temperate. υγιαινοντας verb - present active participle - accusative plural masculine hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no: to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπομονη noun - dative singular feminine hupomone  hoop-om-on-ay': cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting). Multilingual Tite 2:2 FrenchLinks Titus 2:2 NIV • Titus 2:2 NLT • Titus 2:2 ESV • Titus 2:2 NASB • Titus 2:2 KJV • Titus 2:2 Bible Apps • Titus 2:2 Parallel • Bible Hub |