2 Timothy 3:15
Jump to Previous
Able Acquainted Babe Child Childhood Christ Faith Holy Infancy Instruct Jesus Leads Obtain Sacred Salvation Scriptures Time Wisdom Wise Writings
Jump to Next
Able Acquainted Babe Child Childhood Christ Faith Holy Infancy Instruct Jesus Leads Obtain Sacred Salvation Scriptures Time Wisdom Wise Writings
Parallel Verses
English Standard Version
and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

New American Standard Bible
and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.

King James Bible
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
and you know that from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

International Standard Version
From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.

NET Bible
and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And because from your childhood you were taught The Holy Scrolls which can make you wise unto the life in the faith of Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
From infancy you have known the Holy Scriptures. They have the power to give you wisdom so that you can be saved through faith in Christ Jesus.

King James 2000 Bible
And that from a child you have known the holy scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

American King James Version
And that from a child you have known the holy scriptures, which are able to make you wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.

American Standard Version
And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible
And because from thy infancy thou hast known the holy scriptures, which can instruct thee to salvation, by the faith which is in Christ Jesus.

Darby Bible Translation
and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.

English Revised Version
and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
And that from a child thou hast known the sacred scriptures, which are able to make thee wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.

Weymouth New Testament
and that from infancy you have known the sacred writings which are able to make you wise to obtain salvation through faith in Christ Jesus.

World English Bible
From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that is in Christ Jesus;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
βρεφους  noun - genitive singular neuter
brephos  bref'-os:  an infant (properly, unborn) literally or figuratively -- babe, (young) child, infant.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερα  adjective - accusative plural neuter
hieros  hee-er-os':  sacred -- holy.
γραμματα  noun - accusative plural neuter
gramma  gram'-mah:  a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written.
οιδας  verb - perfect active indicative - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμενα  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
σοφισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sophizo  sof-id'-zo:  to render wise; in a sinister acceptation, to form sophisms, i.e. continue plausible error -- cunningly devised, make wise.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
2 Timothée 3:15 French

2 Timoteo 3:15 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 3:15 Chinese Bible

Links
2 Timothy 3:15 NIV2 Timothy 3:15 NLT2 Timothy 3:15 ESV2 Timothy 3:15 NASB2 Timothy 3:15 KJV2 Timothy 3:15 Bible Apps2 Timothy 3:15 ParallelBible Hub
2 Timothy 3:14
Top of Page
Top of Page