Jump to Previous Able Acknowledge Always Anybody Arrive Learning New Real Something True. TruthJump to Next Able Acknowledge Always Anybody Arrive Learning New Real Something True. TruthParallel Verses English Standard Version always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth. New American Standard Bible always learning and never able to come to the knowledge of the truth. King James Bible Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. Holman Christian Standard Bible always learning and never able to come to a knowledge of the truth. International Standard Version These women are always studying but are never able to arrive at a full knowledge of the truth. NET Bible Such women are always seeking instruction, yet never able to arrive at a knowledge of the truth. Aramaic Bible in Plain English Who are always learning and are never able to come to the knowledge of the truth. GOD'S WORD® Translation These women are always studying but are never able to recognize the truth. King James 2000 Bible Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. American King James Version Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. American Standard Version ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. Douay-Rheims Bible Ever learning, and never attaining to the knowledge of the truth. Darby Bible Translation always learning, and never able to come to the knowledge of the truth. English Revised Version ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. Webster's Bible Translation Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. Weymouth New Testament and are always learning something new, and yet are never able to arrive at real knowledge of the truth. World English Bible always learning, and never able to come to the knowledge of the truth. Young's Literal Translation always learning, and never to a knowledge of truth able to come, Lexicon παντοτε adverbpantote  pan'-tot-eh: every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more). μανθανοντα verb - present active participle - accusative plural neuter manthano  man-than'-o: to learn (in any way) -- learn, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μηδεποτε adverb medepote  may-dep'-ot-eh:  not even ever -- never. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases επιγνωσιν noun - accusative singular feminine epignosis  ep-ig'-no-sis: recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement -- (ac-)knowledge(-ing, -ment). αληθειας noun - genitive singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δυναμενα verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. Multilingual 2 Timothée 3:7 FrenchLinks 2 Timothy 3:7 NIV • 2 Timothy 3:7 NLT • 2 Timothy 3:7 ESV • 2 Timothy 3:7 NASB • 2 Timothy 3:7 KJV • 2 Timothy 3:7 Bible Apps • 2 Timothy 3:7 Parallel • Bible Hub |