1 Timothy 5:16
Jump to Previous
Assembly Assist Believer Believes Believeth Believing Burdened Care Charged Church Dependent Faith Family Help Impart Indeed Mat Need Real Really Relations Relief Relieve Save Wants Widows
Jump to Next
Assembly Assist Believer Believes Believeth Believing Burdened Care Charged Church Dependent Faith Family Help Impart Indeed Mat Need Real Really Relations Relief Relieve Save Wants Widows
Parallel Verses
English Standard Version
If any believing woman has relatives who are widows, let her care for them. Let the church not be burdened, so that it may care for those who are truly widows.

New American Standard Bible
If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.

King James Bible
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

Holman Christian Standard Bible
If any believing woman has widows in her family, she should help them, and the church should not be burdened, so that it can help those who are genuinely widows.

International Standard Version
If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. The church should not be burdened, so it can help those widows who have no other family members to care for them.

NET Bible
If a believing woman has widows in her family, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.

Aramaic Bible in Plain English
If male or female believers have widows, let them support them, and do not let them burden the church, so that it may have enough for those who are truly widows.

GOD'S WORD® Translation
If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. In this way the church is not burdened and can help widows who have no families.

King James 2000 Bible
If any man or woman that believes has widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

American King James Version
If any man or woman that believes have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

American Standard Version
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it mat relieve them that are widows indeed.

Douay-Rheims Bible
If any of the faithful have widows, let him minister to them, and let not the church be charged: that there may be sufficient for them that are widows indeed.

Darby Bible Translation
If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those that are widows indeed.

English Revised Version
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed.

Webster's Bible Translation
If any man or woman that believeth hath widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

Weymouth New Testament
If a believing woman has widows dependent on her, she should relieve their wants, and save the Church from being burdened--so that the Church may relieve the widows who are really in need.

World English Bible
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened; that it might relieve those who are widows indeed.

Young's Literal Translation
If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
πιστος  adjective - nominative singular masculine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
πιστη  adjective - nominative singular feminine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
χηρας  noun - accusative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
επαρκειτω  verb - present active imperative - third person singular
eparkeo  ep-ar-keh'-o:  to avail for, i.e. help -- relieve.
αυταις  personal pronoun - dative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
βαρεισθω  verb - present passive imperative - third person singular
bareo  bar-eh'-o:  to weigh down (figuratively) -- burden, charge, heavy, press.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - nominative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οντως  adverb
ontos  on'-toce:  really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily.
χηραις  noun - dative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
επαρκεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
eparkeo  ep-ar-keh'-o:  to avail for, i.e. help -- relieve.
Multilingual
1 Timothée 5:16 French

1 Timoteo 5:16 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 5:16 Chinese Bible

Links
1 Timothy 5:16 NIV1 Timothy 5:16 NLT1 Timothy 5:16 ESV1 Timothy 5:16 NASB1 Timothy 5:16 KJV1 Timothy 5:16 Bible Apps1 Timothy 5:16 ParallelBible Hub
1 Timothy 5:15
Top of Page
Top of Page