Jump to Previous Able Alien Case Continue Country Countryman Decay Fail Failed Fallen Falter Grow Hand Help Helping Hold Kept Live Maintain Means Poor Regard Relieve Resident Settler Sojourner Stranger Support Sustain Temporary Uphold WaxenJump to Next Able Alien Case Continue Country Countryman Decay Fail Failed Fallen Falter Grow Hand Help Helping Hold Kept Live Maintain Means Poor Regard Relieve Resident Settler Sojourner Stranger Support Sustain Temporary Uphold WaxenParallel Verses English Standard Version “If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you. New American Standard Bible 'Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you. King James Bible And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. Holman Christian Standard Bible If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you. International Standard Version "If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler. NET Bible "'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident. GOD'S WORD® Translation "If an Israelite becomes poor and cannot support himself, help him. He must live with you as a stranger without a permanent home. King James 2000 Bible And if your brother becomes poor, and falls into poverty among you; then you shall help him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you. American King James Version And if your brother be waxen poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yes, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you. American Standard Version And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee. Douay-Rheims Bible If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee, Darby Bible Translation And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, be he stranger or sojourner, that he may live beside thee. English Revised Version And if thy brother be waxen poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee. Webster's Bible Translation And if thy brother shall have become poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he may be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. World English Bible "'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident. Young's Literal Translation 'And when thy brother is become poor, and his hand hath failed with thee, then thou hast kept hold on him, sojourner and settler, and he hath lived with thee; Lexicon And if thy brother'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. be waxen poor muwk (mook) to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished -- be (waxen) poor(-er). and fallen in decay mowt (mote) to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. with thee yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), then thou shalt relieve chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer him yea though he be a stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. or a sojourner towshab (to-shawb') resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. that he may live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. with thee Multilingual Lévitique 25:35 FrenchLevítico 25:35 Biblia Paralela Links Leviticus 25:35 NIV • Leviticus 25:35 NLT • Leviticus 25:35 ESV • Leviticus 25:35 NASB • Leviticus 25:35 KJV • Leviticus 25:35 Bible Apps • Leviticus 25:35 Parallel • Bible Hub |