Leviticus 26:10
Jump to Previous
Clear Eat Eating Food Forth Harvest Kept Last Move New Room Store Stores Supply Way Year's
Jump to Next
Clear Eat Eating Food Forth Harvest Kept Last Move New Room Store Stores Supply Way Year's
Parallel Verses
English Standard Version
You shall eat old store long kept, and you shall clear out the old to make way for the new.

New American Standard Bible
'You will eat the old supply and clear out the old because of the new.

King James Bible
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

Holman Christian Standard Bible
You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new.

International Standard Version
When you have consumed what was stored of the old, then you'll take out the old and replace it with what's new.

NET Bible
You will still be eating stored produce from the previous year and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new.

GOD'S WORD® Translation
You will clear out old food supplies to make room for new ones.

King James 2000 Bible
And you shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new.

American King James Version
And you shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

American Standard Version
And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.

Douay-Rheims Bible
You shall eat the oldest of the old store, and, new coming on, you shall cast away the old.

Darby Bible Translation
And ye shall eat old store, and clear away the old because of the new.

English Revised Version
And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.

Webster's Bible Translation
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

World English Bible
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.

Young's Literal Translation
and ye have eaten old store, and the old because of the new ye bring out.
Lexicon
And ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
old store
yashen  (yaw-shane')
to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep.
and bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the old
yashan  (yaw-shawn')
old -- old.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
Multilingual
Lévitique 26:10 French

Levítico 26:10 Biblia Paralela

利 未 記 26:10 Chinese Bible

Links
Leviticus 26:10 NIVLeviticus 26:10 NLTLeviticus 26:10 ESVLeviticus 26:10 NASBLeviticus 26:10 KJVLeviticus 26:10 Bible AppsLeviticus 26:10 ParallelBible Hub
Leviticus 26:9
Top of Page
Top of Page