Ruth 4:5
Jump to Previous
Acquire Boaz Buy Dead Deceased Hand Heritage Inheritance Maintain Moabitess Naomi Na'omi Order Raise Ruth Widow Wife
Jump to Next
Acquire Boaz Buy Dead Deceased Hand Heritage Inheritance Maintain Moabitess Naomi Na'omi Order Raise Ruth Widow Wife
Parallel Verses
English Standard Version
Then Boaz said, “The day you buy the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the widow of the dead, in order to perpetuate the name of the dead in his inheritance.”

New American Standard Bible
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to raise up the name of the deceased on his inheritance."

King James Bible
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Holman Christian Standard Bible
Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi, you will also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased man, to perpetuate the man's name on his property."

International Standard Version
Boaz continued, "On the very day you buy the field from Naomi, you're also "buying" Ruth the Moabite woman, the wife of her dead husband, so the family name may be continued as an inheritance."

NET Bible
Then Boaz said, "When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property."

GOD'S WORD® Translation
Boaz continued, "When you buy the field from Naomi, you will also assume responsibility for the Moabite Ruth, the dead man's widow. This keeps the inheritance in the dead man's name."

King James 2000 Bible
Then said Boaz, The day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead through his inheritance.

American King James Version
Then said Boaz, What day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.

American Standard Version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Douay-Rheims Bible
And Booz said to him: When thou shalt buy the field at the woman's hand, thou must take also Ruth the Moabitess, who was the wife of the deceased: to raise up the name of thy kinsman in his inheritance.

Darby Bible Translation
And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

English Revised Version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Webster's Bible Translation
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

World English Bible
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance."

Young's Literal Translation
And Boaz saith, 'In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, then from Ruth the Moabitess, wife of the dead, thou hast bought it, to raise up the name of the dead over his inheritance.'
Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Boaz
Bo`az  (bo'-az)
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz.
What day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou buyest
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
thou must buy
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
it also of Ruth
Ruwth  (rooth)
friend; Ruth, a Moabitess -- Ruth.
the Moabitess
Mow'abiy  (mo-aw-bee')
a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab -- (woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss).
the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
to raise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
upon his inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
Multilingual
Ruth 4:5 French

Rut 4:5 Biblia Paralela

路 得 記 4:5 Chinese Bible

Links
Ruth 4:5 NIVRuth 4:5 NLTRuth 4:5 ESVRuth 4:5 NASBRuth 4:5 KJVRuth 4:5 Bible AppsRuth 4:5 ParallelBible Hub
Ruth 4:4
Top of Page
Top of Page