Jump to Previous Barzillai Barzil'lai Care Cross Feed Jerusalem Maintain Provide Sustain SustainedJump to Next Barzillai Barzil'lai Care Cross Feed Jerusalem Maintain Provide Sustain SustainedParallel Verses English Standard Version And the king said to Barzillai, “Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.” New American Standard Bible The king said to Barzillai, "You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me." King James Bible And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I'll provide for you at my side in Jerusalem." International Standard Version So the king invited Barzillai, "Cross the Jordan River with me, live with me in Jerusalem, and I'll provide for you there." NET Bible So the king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem." GOD'S WORD® Translation The king told Barzillai, "Cross the river with me. I'll provide for you in Jerusalem." King James 2000 Bible And the king said unto Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem. American King James Version And the king said to Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem. American Standard Version And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. Douay-Rheims Bible And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem. Darby Bible Translation And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem. English Revised Version And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. Webster's Bible Translation And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. World English Bible The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem." Young's Literal Translation and the king saith unto Barzillai, 'Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.' Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Barzillai Barzillay (bar-zil-lah'-ee) iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites -- Barzillai. Come thou over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) with me and I will feed kuwl (kool) to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain thee with me in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. Multilingual 2 Samuel 19:33 French2 Samuel 19:33 Biblia Paralela Links 2 Samuel 19:33 NIV • 2 Samuel 19:33 NLT • 2 Samuel 19:33 ESV • 2 Samuel 19:33 NASB • 2 Samuel 19:33 KJV • 2 Samuel 19:33 Bible Apps • 2 Samuel 19:33 Parallel • Bible Hub |