2 Samuel 7:7
Jump to Previous
Build Built Cedar Children Commanded Feed House Israel Places Shepherd Speak Tribes Walked Wherein Wherever Word
Jump to Next
Build Built Cedar Children Commanded Feed House Israel Places Shepherd Speak Tribes Walked Wherein Wherever Word
Parallel Verses
English Standard Version
In all places where I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”’

New American Standard Bible
"Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar?'"'

King James Bible
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

Holman Christian Standard Bible
In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked anyone among the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel: Why haven't you built Me a house of cedar?'"

International Standard Version
Wherever I moved among the Israelis, did I ever ask even one tribal leader of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, 'Why haven't you built me a cedar house?'

NET Bible
Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, "Why have you not built me a house made from cedar?"'

GOD'S WORD® Translation
In all the places I've moved with all the Israelites, did I ever ask any of the judges of Israel whom I ordered to be shepherds of my people Israel why they didn't build me a house of cedar?'

King James 2000 Bible
In all the places in which I have moved about with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, Why build you not me a house of cedar?

American King James Version
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build you not me an house of cedar?

American Standard Version
In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?

Douay-Rheims Bible
In all the places that I have gone through with all the children of Israel, did ever I speak a word to any one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar?

Darby Bible Translation
In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?

English Revised Version
In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why have ye not built me an house of cedar?

Webster's Bible Translation
In all the places in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar?

World English Bible
In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'

Young's Literal Translation
During all the time that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, 'Why have ye not built to Me a house of cedars?
Lexicon
In all the places wherein I have walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
I a word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
with any
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
whom I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
to feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
ye not me an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of cedar
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
Multilingual
2 Samuel 7:7 French

2 Samuel 7:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:7 Chinese Bible

Links
2 Samuel 7:7 NIV2 Samuel 7:7 NLT2 Samuel 7:7 ESV2 Samuel 7:7 NASB2 Samuel 7:7 KJV2 Samuel 7:7 Bible Apps2 Samuel 7:7 ParallelBible Hub
2 Samuel 7:6
Top of Page
Top of Page