Jump to Previous Arisen Army Chief Chiefs Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin Today To-Day Wherein WordJump to Next Arisen Army Chief Chiefs Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin Today To-Day Wherein WordParallel Verses English Standard Version And Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today. New American Standard Bible Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today. King James Bible And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day. Holman Christian Standard Bible Saul said, "All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today. International Standard Version Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today. NET Bible Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today. GOD'S WORD® Translation So Saul ordered all the leaders of the troops, "Come here! Find out what sin was committed today. King James 2000 Bible And Saul said, Draw you near here, all you leaders of the people: and know and see what this sin has been this day. American King James Version And Saul said, Draw you near here, all the chief of the people: and know and see wherein this sin has been this day. American Standard Version And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day. Douay-Rheims Bible And Saul said: Bring hither all the corners of the people: and know, and see by whom this sin hath happened to day. Darby Bible Translation And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day. English Revised Version And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day. Webster's Bible Translation And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day. World English Bible Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day. Young's Literal Translation And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day; Lexicon And SaulSha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Draw ye near nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; hither halom (hal-ome') hither -- here, hither(-(to), thither. all the chief pinnah (pin-naw') an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially and see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. wherein mah (maw) how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. this sin chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender hath been this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual 1 Samuel 14:38 French1 Samuel 14:38 Biblia Paralela Links 1 Samuel 14:38 NIV • 1 Samuel 14:38 NLT • 1 Samuel 14:38 ESV • 1 Samuel 14:38 NASB • 1 Samuel 14:38 KJV • 1 Samuel 14:38 Bible Apps • 1 Samuel 14:38 Parallel • Bible Hub |