1 Samuel 15:21
Jump to Previous
Best Cattle Chief Choicest Curse Destroyed Destruction Devoted Herd Offering Oxen Part Plunder Sacrifice Sheep Soldiers Spoil Utterly
Jump to Next
Best Cattle Chief Choicest Curse Destroyed Destruction Devoted Herd Offering Oxen Part Plunder Sacrifice Sheep Soldiers Spoil Utterly
Parallel Verses
English Standard Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the best of the things devoted to destruction, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.”

New American Standard Bible
"But the people took some of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the things devoted to destruction, to sacrifice to the LORD your God at Gilgal."

King James Bible
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.

Holman Christian Standard Bible
The troops took sheep and cattle from the plunder--the best of what was set apart for destruction--to sacrifice to the LORD your God at Gilgal."

International Standard Version
The people took some of the spoil—sheep, cattle, and the best of what was to be completely destroyed—to sacrifice to the LORD your God at Gilgal."

NET Bible
But the army took from the plunder some of the sheep and cattle--the best of what was to be slaughtered--to sacrifice to the LORD your God in Gilgal."

GOD'S WORD® Translation
The army took some of their belongings-the best sheep and cows were claimed for God-in order to sacrifice to the LORD your God in Gilgal."

King James 2000 Bible
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the best of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD your God in Gilgal.

American King James Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.

American Standard Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto Jehovah thy God in Gilgal.

Douay-Rheims Bible
But the people took of the spoils sheep and oxen, as the firstfruits of those things that were slain, to offer sacrifice to the Lord their God in Galgal.

Darby Bible Translation
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the devoted things, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.

English Revised Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.

Webster's Bible Translation
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD thy God in Gilgal.

World English Bible
But the people took of the spoil, sheep and cattle, the chief of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal."

Young's Literal Translation
and the people taketh of the spoil of the flock and herd, the first part of the devoted thing, for sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.'
Lexicon
But the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
the chief
re'shiyth  (ray-sheeth')
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
of the things which should have been utterly destroyed
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
to sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
Multilingual
1 Samuel 15:21 French

1 Samuel 15:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 15:21 Chinese Bible

Links
1 Samuel 15:21 NIV1 Samuel 15:21 NLT1 Samuel 15:21 ESV1 Samuel 15:21 NASB1 Samuel 15:21 KJV1 Samuel 15:21 Bible Apps1 Samuel 15:21 ParallelBible Hub
1 Samuel 15:20
Top of Page
Top of Page