Jump to Previous Burning Camp Camps Chasing Children Israel Israelites Philistines Pillaged Plundered Spoil Spoiled Tents TurnJump to Next Burning Camp Camps Chasing Children Israel Israelites Philistines Pillaged Plundered Spoil Spoiled Tents TurnParallel Verses English Standard Version And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp. New American Standard Bible The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps. King James Bible And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents. Holman Christian Standard Bible When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps. International Standard Version The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp. NET Bible When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp. GOD'S WORD® Translation When the Israelites came back from their pursuit of the Philistines, they looted all the goods in the Philistine camp. King James 2000 Bible And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents. American King James Version And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents. American Standard Version And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp. Douay-Rheims Bible And the children of Israel returning, after they had pursued the Philistines, fell upon their camp. Darby Bible Translation And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps. English Revised Version And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their camp. Webster's Bible Translation And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents. World English Bible The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp. Young's Literal Translation and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps. Lexicon And the childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from chasing dalaq (daw-lak') to flame -- burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and they spoiled shacac (shaw-sas') to plunder -- rifle, spoil. their tents machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) Multilingual 1 Samuel 17:53 French1 Samuel 17:53 Biblia Paralela Links 1 Samuel 17:53 NIV • 1 Samuel 17:53 NLT • 1 Samuel 17:53 ESV • 1 Samuel 17:53 NASB • 1 Samuel 17:53 KJV • 1 Samuel 17:53 Bible Apps • 1 Samuel 17:53 Parallel • Bible Hub |