2 Samuel 2:21
Jump to Previous
Abner Armor Armour Arms Asahel As'ahel Chasing Fighting-Men Following Hand Hands Hold Lay Right Seize Spoil Stop Strip Thyself Turn Turned Weapons Willing Young Youths
Jump to Next
Abner Armor Armour Arms Asahel As'ahel Chasing Fighting-Men Following Hand Hands Hold Lay Right Seize Spoil Stop Strip Thyself Turn Turned Weapons Willing Young Youths
Parallel Verses
English Standard Version
Abner said to him, “Turn aside to your right hand or to your left, and seize one of the young men and take his spoil.” But Asahel would not turn aside from following him.

New American Standard Bible
So Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his spoil." But Asahel was not willing to turn aside from following him.

King James Bible
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.

Holman Christian Standard Bible
Abner said to him, "Turn to your right or left, seize one of the young soldiers, and take whatever you can get from him." But Asahel would not stop chasing him.

International Standard Version
Abner told him, "Go off to your right or left after one of the young men and grab some war spoils." But Asahel would not stop following him,

NET Bible
Abner said to him, "Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers and take his equipment for yourself!" But Asahel was not willing to turn aside from following him.

GOD'S WORD® Translation
Abner told him, "Leave me alone! Catch one of the young men, and take his weapon." But Asahel refused to turn away from him.

King James 2000 Bible
And Abner said to him, Turn you aside to your right hand or to your left, and lay you hold on one of the young men, and take you his armor. But Asahel would not turn aside from following him.

American King James Version
And Abner said to him, Turn you aside to your right hand or to your left, and lay you hold on one of the young men, and take you his armor. But Asahel would not turn aside from following of him.

American Standard Version
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armor. But Asahel would not turn aside from following him.

Douay-Rheims Bible
And Abner said to him: Go to the right hand or to the left, and lay hold on one of the young men and take thee his spoils. But Asael would not leave off following him close.

Darby Bible Translation
And Abner said to him, Turn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.

English Revised Version
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.

Webster's Bible Translation
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay hold on one of the young men, and take to thee his armor. But Asahel would not turn aside from following him.

World English Bible
Abner said to him, "Turn aside to your right hand or to your left, and grab one of the young men, and take his armor." But Asahel would not turn aside from following him.

Young's Literal Translation
And Abner saith to him, 'Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and seize for thee one of the youths, and take to thee his armour;' and Asahel hath not been willing to turn aside from after him.
Lexicon
And Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Turn thee aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
to thy right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
or to thy left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
and lay thee hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thee his armour
chaliytsah  (khal-ee-tsaw')
spoil -- armour.
But Asahel
`Asah'el  (as-aw-ale')
God has made; Asahel, the name of four Israelites -- Asahel.
would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not turn aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from following
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
of him
Multilingual
2 Samuel 2:21 French

2 Samuel 2:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 2:21 Chinese Bible

Links
2 Samuel 2:21 NIV2 Samuel 2:21 NLT2 Samuel 2:21 ESV2 Samuel 2:21 NASB2 Samuel 2:21 KJV2 Samuel 2:21 Bible Apps2 Samuel 2:21 ParallelBible Hub
2 Samuel 2:20
Top of Page
Top of Page