2 Samuel 3:34
Jump to Previous
Add Bound Chained Children Downfall Evil Fall Fallen Falleth Falling Falls Feet Fell Fettered Fetters Free Hands Iniquity Nigh Weeping Wept Wicked
Jump to Next
Add Bound Chained Children Downfall Evil Fall Fallen Falleth Falling Falls Feet Fell Fettered Fetters Free Hands Iniquity Nigh Weeping Wept Wicked
Parallel Verses
English Standard Version
Your hands were not bound; your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen.” And all the people wept again over him.

New American Standard Bible
"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.

King James Bible
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.

Holman Christian Standard Bible
Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles. You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.

International Standard Version
Your hands were not bound, nor were your feet in irons. As one falls before the wicked, you have fallen." Then all the people cried again because of him.

NET Bible
Your hands were not bound, and your feet were not put into irons. You fell the way one falls before criminals." All the people wept over him again.

GOD'S WORD® Translation
Your hands were not tied. Your feet were not chained. You fell as one falls in front of wicked men. And all the people continued to cry for him.

King James 2000 Bible
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters: as a man falls before wicked men, so fell you. And all the people wept again over him.

American King James Version
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters: as a man falls before wicked men, so fell you. And all the people wept again over him.

American Standard Version
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: As a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.

Douay-Rheims Bible
Thy hands were not bound, nor thy feet laden with fetters: but as men fall before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people repeating it wept over him.

Darby Bible Translation
Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept again over him.

English Revised Version
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.

Webster's Bible Translation
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.

World English Bible
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.

Young's Literal Translation
Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil -- Thou hast fallen!' and all the people add to weep over him.
Lexicon
Thy hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
were not bound
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
nor thy feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
put
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
into fetters
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
as a man falleth
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
wicked
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
men
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
so fellest
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
thou And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
over him
Multilingual
2 Samuel 3:34 French

2 Samuel 3:34 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:34 Chinese Bible

Links
2 Samuel 3:34 NIV2 Samuel 3:34 NLT2 Samuel 3:34 ESV2 Samuel 3:34 NASB2 Samuel 3:34 KJV2 Samuel 3:34 Bible Apps2 Samuel 3:34 ParallelBible Hub
2 Samuel 3:33
Top of Page
Top of Page