Jump to Previous Arise Arisen Daylight Depart Design Early Enough Evil Eyes Heart Light Master's Morning Rise Risen Servants Soon Start WhereforeJump to Next Arise Arisen Daylight Depart Design Early Enough Evil Eyes Heart Light Master's Morning Rise Risen Servants Soon Start WhereforeParallel Verses English Standard Version Now then rise early in the morning with the servants of your lord who came with you, and start early in the morning, and depart as soon as you have light.” New American Standard Bible "Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart." King James Bible Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart. Holman Christian Standard Bible So get up early in the morning, you and your masters' servants who came with you. When you've all gotten up early, go as soon as it's light." International Standard Version Now, get up early in the morning along with your lord's servants who came with you. Get up early in the morning, and go as soon as you have light." NET Bible So get up early in the morning along with the servants of your lord who have come with you. When you get up early in the morning, as soon as it is light enough to see, leave." GOD'S WORD® Translation Get up early in the morning with Saul's servants who came with you, and go to the place I have assigned to you. Don't worry about the unkind words, because I still approve of you. Get up in the morning, and leave when it's light." King James 2000 Bible Therefore now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart. American King James Version Why now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you be up early in the morning, and have light, depart. American Standard Version Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart. Douay-Rheims Bible Therefore arise in the morning, thou, and the servants of thy lord, who came with thee: and when you are up before day, and it shall begin to be light, go on your way. Darby Bible Translation And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart. English Revised Version Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart. Webster's Bible Translation Wherefore now rise early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart. World English Bible Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart." Young's Literal Translation and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.' Lexicon Wherefore now rise up earlyshakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. with thy master's 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. that are come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) with thee and as soon as ye be up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. and have light 'owr (ore) to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. depart yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) Multilingual 1 Samuel 29:10 French1 Samuel 29:10 Biblia Paralela Links 1 Samuel 29:10 NIV • 1 Samuel 29:10 NLT • 1 Samuel 29:10 ESV • 1 Samuel 29:10 NASB • 1 Samuel 29:10 KJV • 1 Samuel 29:10 Bible Apps • 1 Samuel 29:10 Parallel • Bible Hub |