Jump to Previous Account Declareth Died Dieth Effect Heart Morning Nabal Nabal's Sober Stone Wife Wine WithinJump to Next Account Declareth Died Dieth Effect Heart Morning Nabal Nabal's Sober Stone Wife Wine WithinParallel Verses English Standard Version In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. New American Standard Bible But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone. King James Bible But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. Holman Christian Standard Bible In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed. International Standard Version After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed. NET Bible In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed. GOD'S WORD® Translation But in the morning, when the effects of the wine had worn off, his wife told him what had happened. Nabal's heart failed, and he could not move. King James 2000 Bible But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. American King James Version But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. American Standard Version And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. Douay-Rheims Bible But early in the morning when Nabal had digested his wine, his wife told him these words, and his heart died within him, and he became as a stone. Darby Bible Translation And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone. English Revised Version And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. Webster's Bible Translation But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. World English Bible It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone. Lexicon But it came to pass in the morningboqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. when the wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). was gone out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of Nabal Nabal (naw-bawl') dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal. and his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman had told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise him these things dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that his heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect died muwth (mooth) causatively, to kill within qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) him and he became as a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). Multilingual 1 Samuel 25:37 French1 Samuel 25:37 Biblia Paralela Links 1 Samuel 25:37 NIV • 1 Samuel 25:37 NLT • 1 Samuel 25:37 ESV • 1 Samuel 25:37 NASB • 1 Samuel 25:37 KJV • 1 Samuel 25:37 Bible Apps • 1 Samuel 25:37 Parallel • Bible Hub |