1 Samuel 25:37
Jump to Previous
Account Declareth Died Dieth Effect Heart Morning Nabal Nabal's Sober Stone Wife Wine Within
Jump to Next
Account Declareth Died Dieth Effect Heart Morning Nabal Nabal's Sober Stone Wife Wine Within
Parallel Verses
English Standard Version
In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

New American Standard Bible
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

King James Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Holman Christian Standard Bible
In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.

International Standard Version
After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed.

NET Bible
In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.

GOD'S WORD® Translation
But in the morning, when the effects of the wine had worn off, his wife told him what had happened. Nabal's heart failed, and he could not move.

King James 2000 Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

American King James Version
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

American Standard Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Douay-Rheims Bible
But early in the morning when Nabal had digested his wine, his wife told him these words, and his heart died within him, and he became as a stone.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.

English Revised Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Webster's Bible Translation
But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

World English Bible
It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.
Lexicon
But it came to pass in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
when the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
was gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Nabal
Nabal  (naw-bawl')
dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal.
and his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
had told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
within
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
him and he became as a stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Multilingual
1 Samuel 25:37 French

1 Samuel 25:37 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 25:37 Chinese Bible

Links
1 Samuel 25:37 NIV1 Samuel 25:37 NLT1 Samuel 25:37 ESV1 Samuel 25:37 NASB1 Samuel 25:37 KJV1 Samuel 25:37 Bible Apps1 Samuel 25:37 ParallelBible Hub
1 Samuel 25:36
Top of Page
Top of Page