1 Samuel 20:38
Jump to Previous
Arrow Arrows Boy Cried Crying Delay Haste Hasten Hurry Jonathan Jonathan's Lad Master Picked Quick Quickly Speed Stand Stop Waiting Youth
Jump to Next
Arrow Arrows Boy Cried Crying Delay Haste Hasten Hurry Jonathan Jonathan's Lad Master Picked Quick Quickly Speed Stand Stop Waiting Youth
Parallel Verses
English Standard Version
And Jonathan called after the boy, “Hurry! Be quick! Do not stay!” So Jonathan’s boy gathered up the arrows and came to his master.

New American Standard Bible
And Jonathan called after the lad, "Hurry, be quick, do not stay!" And Jonathan's lad picked up the arrow and came to his master.

King James Bible
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

Holman Christian Standard Bible
Then Jonathan called to him, "Hurry up and don't stop!" Jonathan's young man picked up the arrow and returned to his master.

International Standard Version
Jonathan called out to the servant, "Hurry, be quick, don't stand around." Jonathan's servant picked up the arrow and brought it to his master.

NET Bible
Jonathan called out to the servant, "Hurry! Go faster! Don't delay!" Jonathan's servant retrieved the arrow and came back to his master.

GOD'S WORD® Translation
Jonathan added, "Quick! Hurry up! Don't stand there!" Jonathan's young servant gathered the arrows and came to his master.

King James 2000 Bible
And Jonathan called after the lad, Make haste, hurry, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

American King James Version
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

American Standard Version
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

Douay-Rheims Bible
And Jonathan cried again after the boy, saying: Make haste speedily, stand not. And Jonathan's boy gathered up the arrows, and brought them to his master:

Darby Bible Translation
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

English Revised Version
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

Webster's Bible Translation
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

World English Bible
Jonathan cried after the boy, "Go fast! Hurry! Don't delay!" Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master.

Young's Literal Translation
and Jonathan calleth after the youth, 'Speed, haste, stand not;' and Jonathan's youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord.
Lexicon
And Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Make speed
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
haste
chuwsh  (koosh)
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment -- (make) haste(-n), ready.
stay
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
not And Jonathan's
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
gathered up
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
the arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
chitstsiy  (khits-tsee')
an arrow -- arrow.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Multilingual
1 Samuel 20:38 French

1 Samuel 20:38 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:38 Chinese Bible

Links
1 Samuel 20:38 NIV1 Samuel 20:38 NLT1 Samuel 20:38 ESV1 Samuel 20:38 NASB1 Samuel 20:38 KJV1 Samuel 20:38 Bible Apps1 Samuel 20:38 ParallelBible Hub
1 Samuel 20:37
Top of Page
Top of Page