Jump to Previous Aught Commune Declared I'll Learn Side Speak Stand Stood TalkJump to Next Aught Commune Declared I'll Learn Side Speak Stand Stood TalkParallel Verses English Standard Version And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you. And if I learn anything I will tell you.” New American Standard Bible "I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you." King James Bible And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee. Holman Christian Standard Bible I'll go out and stand beside my father in the field where you are and talk to him about you. When I see what he says, I'll tell you." International Standard Version I'll go out and stand by my father in the field where you are. I'll speak to my father about you. If I find out what he intends to do, I'll tell you." NET Bible I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, I will let you know." GOD'S WORD® Translation I'll go out and stand beside my father in the field where you'll be. I'll speak with my father about you. If I find out anything, I'll tell you." King James 2000 Bible And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father of you; and what I see, that I will tell you. American King James Version And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and what I see, that I will tell you. American Standard Version and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee. Douay-Rheims Bible And I will go out and stand beside my father in the field where thou art: and I will speak of thee to my father, and whatsoever I shall see, I will tell thee. Darby Bible Translation and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee. English Revised Version and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee. Webster's Bible Translation And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee. World English Bible I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you." Young's Literal Translation and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou art, and I speak of thee unto my father, and have seen what is coming, and have declared to thee.' Lexicon And I will go outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) beside yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. in the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. where thou art and I will commune dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. of thee and what mah (maw) how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. I see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that I will tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thee Multilingual 1 Samuel 19:3 FrenchLinks 1 Samuel 19:3 NIV • 1 Samuel 19:3 NLT • 1 Samuel 19:3 ESV • 1 Samuel 19:3 NASB • 1 Samuel 19:3 KJV • 1 Samuel 19:3 Bible Apps • 1 Samuel 19:3 Parallel • Bible Hub |