Jump to Previous Ahead City Haste He's High Hurry Making Quickly Sacrifice Stated Today To-DayJump to Next Ahead City Haste He's High Hurry Making Quickly Sacrifice Stated Today To-DayParallel Verses English Standard Version They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place. New American Standard Bible They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today. King James Bible And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place: Holman Christian Standard Bible The women answered, "Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there's a sacrifice for the people at the high place today. International Standard Version They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today. NET Bible They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place. GOD'S WORD® Translation The girls answered, "He's there ahead of you. Hurry! He [just] went into the city today since the people are offering a sacrifice on the worship site. King James 2000 Bible And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place: American King James Version And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place: American Standard Version And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place: Douay-Rheims Bible They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place. Darby Bible Translation And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place. English Revised Version And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place: Webster's Bible Translation And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place: World English Bible They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. Young's Literal Translation And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place. Lexicon And they answered`anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce them and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) He is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are behold he is before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you make haste mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly now for he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to day yowm (yome) a day (as the warm hours), to the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. for there is a sacrifice zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to day yowm (yome) a day (as the warm hours), in the high place bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. Multilingual 1 Samuel 9:12 FrenchLinks 1 Samuel 9:12 NIV • 1 Samuel 9:12 NLT • 1 Samuel 9:12 ESV • 1 Samuel 9:12 NASB • 1 Samuel 9:12 KJV • 1 Samuel 9:12 Bible Apps • 1 Samuel 9:12 Parallel • Bible Hub |