Jump to Previous Backward Blood Bow Dead Empty Fat Flesh Jonathan Jonathan's Mighty Saul Saul's Slain Strong Sword Turn Turned Unused WoundedJump to Next Backward Blood Bow Dead Empty Fat Flesh Jonathan Jonathan's Mighty Saul Saul's Slain Strong Sword Turn Turned Unused WoundedParallel Verses English Standard Version “From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. New American Standard Bible "From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. King James Bible From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. Holman Christian Standard Bible Jonathan's bow never retreated, Saul's sword never returned unstained, from the blood of the slain, from the bodies of the mighty. International Standard Version From the blood of the slain, from the blood of the valiant, Jonathan's bow would not retreat nor would Saul's sword return empty. NET Bible From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned empty. GOD'S WORD® Translation From the blood of those killed and the fat of the warriors, Jonathan's bow did not turn away, nor did Saul's sword return unused. King James 2000 Bible From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. American King James Version From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. American Standard Version From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty. Douay-Rheims Bible From the blood of the slain, from the fat of the valiant, the arrow of Jonathan never turned back, and the sword of Saul did not return empty. Darby Bible Translation From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty. English Revised Version From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. Webster's Bible Translation From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty. World English Bible From the blood of the slain, from the fat of the mighty, Jonathan's bow didn't turn back. Saul's sword didn't return empty. Young's Literal Translation From the blood of the wounded, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan Hath not turned backward; And the sword of Saul doth not return empty. Lexicon From the blooddam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of the slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. from the fat cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. of the mighty gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. the bow qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). of Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. turned suwg (soog) to retreat -- turn back. not back 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. and the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively not empty reyqam (ray-kawm') emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly -- without cause, empty, in vain, void. Multilingual 2 Samuel 1:22 FrenchLinks 2 Samuel 1:22 NIV • 2 Samuel 1:22 NLT • 2 Samuel 1:22 ESV • 2 Samuel 1:22 NASB • 2 Samuel 1:22 KJV • 2 Samuel 1:22 Bible Apps • 2 Samuel 1:22 Parallel • Bible Hub |