Jump to Previous Able Abode Besor Brook Continued Couldn't Cross David Exhausted Hundred Overcome Pursued Pursueth Pursuit Ravine Stand Stream Torrent WearinessJump to Next Able Abode Besor Brook Continued Couldn't Cross David Exhausted Hundred Overcome Pursued Pursueth Pursuit Ravine Stand Stream Torrent WearinessParallel Verses English Standard Version But David pursued, he and four hundred men. Two hundred stayed behind, who were too exhausted to cross the brook Besor. New American Standard Bible But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind. King James Bible But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. Holman Christian Standard Bible They stopped because they were too exhausted to cross the Wadi Besor. David and 400 of the men continued in pursuit. International Standard Version David and 400 men continued the pursuit, while the 200 men who were too exhausted to cross over the Wadi Besor remained there. NET Bible David and four hundred men continued the pursuit, but two hundred men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there. GOD'S WORD® Translation David and 400 men went in pursuit, while 200 men who were too exhausted to cross the Besor Valley stayed behind. King James 2000 Bible But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. American King James Version But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. American Standard Version But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. Douay-Rheims Bible But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who being weary could not go over the torrent Besor. Darby Bible Translation And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor. English Revised Version But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor: Webster's Bible Translation But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor. World English Bible But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor. Young's Literal Translation and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor), Lexicon But DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. pursued radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). he and four 'arba` (ar-bah') four -- four. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) for two hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. abode behind `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) which were so faint pagar (paw-gar') to relax, i.e. become exhausted -- be faint. that they could not go over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. Besor Bsowr (bes-ore') cheerful; Besor, a stream of Palestine -- Besor. Multilingual 1 Samuel 30:10 French1 Samuel 30:10 Biblia Paralela Links 1 Samuel 30:10 NIV • 1 Samuel 30:10 NLT • 1 Samuel 30:10 ESV • 1 Samuel 30:10 NASB • 1 Samuel 30:10 KJV • 1 Samuel 30:10 Bible Apps • 1 Samuel 30:10 Parallel • Bible Hub |