Jump to Previous Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight YoungJump to Next Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight YoungParallel Verses English Standard Version And David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not a man of them escaped, except four hundred young men, who mounted camels and fled. New American Standard Bible David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled. King James Bible And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled. Holman Christian Standard Bible David slaughtered them from twilight until the evening of the next day. None of them escaped, except 400 young men who got on camels and fled. International Standard Version David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not one of them escaped except for 400 young men who mounted camels and fled. NET Bible But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels. GOD'S WORD® Translation From dawn until evening the next day, David attacked them. No one escaped except 400 young men who rode away on camels. King James 2000 Bible And David struck them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, except four hundred young men, who rode upon camels, and fled. American King James Version And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled. American Standard Version And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled. Douay-Rheims Bible And David slew them from the evening unto the evening of the next day, and there escaped not a man of them, but four hundred young men, who had gotten upon camels, and fled. Darby Bible Translation And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled. English Revised Version And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them save four hundred young men, which rode upon camels and fled. Webster's Bible Translation And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled. World English Bible David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled. Young's Literal Translation And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled. Lexicon And DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them from the twilight nesheph (neh'-shef) a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight. even unto the evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. of the next day mochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. and there escaped malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks not a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of them save four 'arba` (ar-bah') four -- four. hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. young na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) which rode rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch upon camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. and fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) Multilingual 1 Samuel 30:17 French1 Samuel 30:17 Biblia Paralela Links 1 Samuel 30:17 NIV • 1 Samuel 30:17 NLT • 1 Samuel 30:17 ESV • 1 Samuel 30:17 NASB • 1 Samuel 30:17 KJV • 1 Samuel 30:17 Bible Apps • 1 Samuel 30:17 Parallel • Bible Hub |