1 Samuel 30:17
Jump to Previous
Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight Young
Jump to Next
Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight Young
Parallel Verses
English Standard Version
And David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not a man of them escaped, except four hundred young men, who mounted camels and fled.

New American Standard Bible
David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.

King James Bible
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

Holman Christian Standard Bible
David slaughtered them from twilight until the evening of the next day. None of them escaped, except 400 young men who got on camels and fled.

International Standard Version
David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not one of them escaped except for 400 young men who mounted camels and fled.

NET Bible
But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels.

GOD'S WORD® Translation
From dawn until evening the next day, David attacked them. No one escaped except 400 young men who rode away on camels.

King James 2000 Bible
And David struck them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, except four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

American King James Version
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.

American Standard Version
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

Douay-Rheims Bible
And David slew them from the evening unto the evening of the next day, and there escaped not a man of them, but four hundred young men, who had gotten upon camels, and fled.

Darby Bible Translation
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

English Revised Version
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them save four hundred young men, which rode upon camels and fled.

Webster's Bible Translation
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

World English Bible
David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

Young's Literal Translation
And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.
Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them from the twilight
nesheph  (neh'-shef)
a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
even unto the evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
of the next day
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
and there escaped
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
not a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of them save four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
which rode
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
upon camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
and fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
Multilingual
1 Samuel 30:17 French

1 Samuel 30:17 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:17 Chinese Bible

Links
1 Samuel 30:17 NIV1 Samuel 30:17 NLT1 Samuel 30:17 ESV1 Samuel 30:17 NASB1 Samuel 30:17 KJV1 Samuel 30:17 Bible Apps1 Samuel 30:17 ParallelBible Hub
1 Samuel 30:16
Top of Page
Top of Page