Jump to Previous Achish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothing David Donkeys Leave Oxen Saved Sheep Smote StruckJump to Next Achish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothing David Donkeys Leave Oxen Saved Sheep Smote StruckParallel Verses English Standard Version And David would strike the land and would leave neither man nor woman alive, but would take away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the garments, and come back to Achish. New American Standard Bible David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. King James Bible And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. Holman Christian Standard Bible Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish, International Standard Version David struck the land and did not leave a man or woman alive. He took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing, and then came back and went to Achish. NET Bible When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish. GOD'S WORD® Translation Whenever David attacked the territory, he left no man or woman alive. He also took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and returned to Achish. King James 2000 Bible And David struck the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. American King James Version And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. American Standard Version And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish. Douay-Rheims Bible And David wasted all the land, and left neither man nor woman alive: and took away the sheep and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned and came to Achis. Darby Bible Translation And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. English Revised Version And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish. Webster's Bible Translation And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. World English Bible David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish. Young's Literal Translation and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish. Lexicon And DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and left neither man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) nor woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and took away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and the oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and the asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. and the camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. and the apparel beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Achish 'Akiysh (aw-keesh') Akish, a Philistine king -- Achish. Multilingual 1 Samuel 27:9 FrenchLinks 1 Samuel 27:9 NIV • 1 Samuel 27:9 NLT • 1 Samuel 27:9 ESV • 1 Samuel 27:9 NASB • 1 Samuel 27:9 KJV • 1 Samuel 27:9 Bible Apps • 1 Samuel 27:9 Parallel • Bible Hub |