Jump to Previous Absalom Ab'salom Absalom's Amnon Beast Commanded Fled Flee Flight Gat King's Mounted Mule Ordered Ride Rise Rode Servants YoungJump to Next Absalom Ab'salom Absalom's Amnon Beast Commanded Fled Flee Flight Gat King's Mounted Mule Ordered Ride Rise Rode Servants YoungParallel Verses English Standard Version So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and each mounted his mule and fled. New American Standard Bible The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled. King James Bible And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled. Holman Christian Standard Bible So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule. International Standard Version So Absalom's young men did to Amnon just as they had been ordered, but the rest of David's sons jumped up, mounted their mules, and escaped. NET Bible So Absalom's servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king's sons got up; each one rode away on his mule and fled. GOD'S WORD® Translation Absalom's servants did to Amnon as Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules, and fled. King James 2000 Bible And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got him up upon his mule, and fled. American King James Version And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got him up on his mule, and fled. American Standard Version And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled. Douay-Rheims Bible And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded them. And all the king's sons arose and got up every man upon his mule, and fled. Darby Bible Translation And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled. English Revised Version And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled. Webster's Bible Translation And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man rode upon his mule, and fled. World English Bible The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled. Young's Literal Translation And the young men of Absalom do to Amnon as Absalom commanded, and rise do all the sons of the king, and they ride, each on his mule, and flee. Lexicon And the servantsna`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). of Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto Amnon 'Amnown (am-nohn') faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon. as Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. had commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. Then all the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) gat him up rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch upon his mule pered (peh'-red) a mule (perhaps from his lonely habits) -- mule. and fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) Multilingual 2 Samuel 13:29 French2 Samuel 13:29 Biblia Paralela Links 2 Samuel 13:29 NIV • 2 Samuel 13:29 NLT • 2 Samuel 13:29 ESV • 2 Samuel 13:29 NASB • 2 Samuel 13:29 KJV • 2 Samuel 13:29 Bible Apps • 2 Samuel 13:29 Parallel • Bible Hub |