Jump to Previous Amnon Arise Earlier Exceeding Exceedingly Fact Full Great Greater Hate Hated Hating Hatred Intense Love Rise WherewithJump to Next Amnon Arise Earlier Exceeding Exceedingly Fact Full Great Greater Hate Hated Hating Hatred Intense Love Rise WherewithParallel Verses English Standard Version Then Amnon hated her with very great hatred, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up! Go!” New American Standard Bible Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Get up, go away!" King James Bible Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. Holman Christian Standard Bible After this, Amnon hated Tamar with such intensity that the hatred he hated her with was greater than the love he had loved her with. "Get out of here!" he said." International Standard Version Afterwards, though, Amnon hated her very intensely. As a result, his hatred for her exceeded the love that he had previously for her. So Amnon told her, "Get up! Leave!" NET Bible Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, "Get up and leave!" GOD'S WORD® Translation Now, Amnon developed an intense hatred for her. His hatred for her was greater than the lust he had felt for her. "Get out of here," he told her. King James 2000 Bible Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. American King James Version Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. American Standard Version Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. Douay-Rheims Bible Then Amnon hated her with an exceeding great hatred: so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love with which he had loved her before, And Amnon said to her: Arise, and get thee gone. Darby Bible Translation And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. English Revised Version Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. Webster's Bible Translation Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. World English Bible Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" Young's Literal Translation And Amnon hateth her -- a very great hatred -- that greater is the hatred with which he hath hated her than the love with which he loved her, and Amnon saith to her, 'Rise, go.' Lexicon Then Amnon'Amnown (am-nohn') faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon. hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. her exceedingly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent so that the hatred sin'ah (sin-aw') hate -- + exceedingly, hate(-ful, -red). wherewith he hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. her was greater gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent than the love 'ahabah (a-hab-aw) love. wherewith he had loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. her And Amnon 'Amnown (am-nohn') faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her Arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) be gone yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) Multilingual 2 Samuel 13:15 French2 Samuel 13:15 Biblia Paralela Links 2 Samuel 13:15 NIV • 2 Samuel 13:15 NLT • 2 Samuel 13:15 ESV • 2 Samuel 13:15 NASB • 2 Samuel 13:15 KJV • 2 Samuel 13:15 Bible Apps • 2 Samuel 13:15 Parallel • Bible Hub |