Matthew 2:10
Jump to Previous
Exceeding Exceedingly Filled Full Great Intense Joy Overjoyed Rejoiced Sight Star
Jump to Next
Exceeding Exceedingly Filled Full Great Intense Joy Overjoyed Rejoiced Sight Star
Parallel Verses
English Standard Version
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

New American Standard Bible
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

King James Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Holman Christian Standard Bible
When they saw the star, they were overjoyed beyond measure.

International Standard Version
When they saw the star, they were ecstatic with joy.

NET Bible
When they saw the star they shouted joyfully.

Aramaic Bible in Plain English
And when they saw the star, they rejoiced with a very great joy.

GOD'S WORD® Translation
They were overwhelmed with joy to see the star.

King James 2000 Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

American King James Version
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

American Standard Version
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Douay-Rheims Bible
And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy.

Darby Bible Translation
And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.

English Revised Version
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Webster's Bible Translation
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Weymouth New Testament
When they saw the star, the sight filled them with intense joy.

World English Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Young's Literal Translation
And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Lexicon
ιδοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερα  noun - accusative singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
εχαρησαν  verb - second aorist passive deponent indicative - third person
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
μεγαλην  adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
σφοδρα  adverb
sphodra  sfod'-rah:  vehemently, i.e. in a high degree, much -- exceeding(-ly), greatly, sore, very.
Multilingual
Matthieu 2:10 French

Mateo 2:10 Biblia Paralela

馬 太 福 音 2:10 Chinese Bible

Links
Matthew 2:10 NIVMatthew 2:10 NLTMatthew 2:10 ESVMatthew 2:10 NASBMatthew 2:10 KJVMatthew 2:10 Bible AppsMatthew 2:10 ParallelBible Hub
Matthew 2:9
Top of Page
Top of Page