Jump to Previous Adversary Ash Beheld Beholding Fall Fallen Falling Heaven Lightning Satan sh Star WatchingJump to Next Adversary Ash Beheld Beholding Fall Fallen Falling Heaven Lightning Satan sh Star WatchingParallel Verses English Standard Version And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven. New American Standard Bible And He said to them, "I was watching Satan fall from heaven like lightning. King James Bible And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. Holman Christian Standard Bible He said to them, "I watched Satan fall from heaven like a lightning flash. International Standard Version He told them, "I watched Satan falling from heaven like lightning. NET Bible So he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven. Aramaic Bible in Plain English But he said to them, “I was beholding Satan himself who fell like lightning from Heaven.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "I watched Satan fall from heaven like lightning. King James 2000 Bible And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. American King James Version And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. American Standard Version And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven. Douay-Rheims Bible And he said to them: I saw Satan like lightening falling from heaven. Darby Bible Translation And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven. English Revised Version And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven. Webster's Bible Translation And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. Weymouth New Testament "I saw Satan fall like a lightning-flash out of Heaven," He replied. World English Bible He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven. Young's Literal Translation and he said to them, 'I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen; Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εθεωρουν verb - imperfect active indicative - first person theoreo theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαταναν noun - accusative singular masculine Satanas sat-an-as': the accuser, i.e. the devil -- Satan. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αστραπην noun - accusative singular feminine astrape as-trap-ay': lightning; by analogy, glare -- lightning, bright shining. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. πεσοντα verb - second aorist active passive - accusative singular masculine pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. Multilingual Luc 10:18 FrenchLinks Luke 10:18 NIV • Luke 10:18 NLT • Luke 10:18 ESV • Luke 10:18 NASB • Luke 10:18 KJV • Luke 10:18 Bible Apps • Luke 10:18 Parallel • Bible Hub |