Jump to Previous Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Sparkling Underwent WhiteJump to Next Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Sparkling Underwent WhiteParallel Verses English Standard Version And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white. New American Standard Bible And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming. King James Bible And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. Holman Christian Standard Bible As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became dazzling white. International Standard Version While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white. NET Bible As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white. Aramaic Bible in Plain English And as he prayed, the appearance of his face was transfigured and his garments became white and they were shining. GOD'S WORD® Translation While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white. King James 2000 Bible And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening. American King James Version And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. American Standard Version And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling. Douay-Rheims Bible And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering. Darby Bible Translation And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent. English Revised Version And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling. Webster's Bible Translation And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening. Weymouth New Testament And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant. World English Bible As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling. Young's Literal Translation and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσευχεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειδος noun - nominative singular neuter eidos  i'-dos: a view, i.e. form -- appearance, fashion, shape, sight. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσωπου noun - genitive singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ετερον adjective - nominative singular neuter heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματισμος noun - nominative singular masculine himatismos  him-at-is-mos': clothing -- apparel (-led), array, raiment, vesture. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λευκος adjective - nominative singular masculine leukos  lyoo-kos':  white -- white. εξαστραπτων verb - present active participle - nominative singular masculine exastrapto  ex-as-trap'-to: to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments) -- glistening. Multilingual Luc 9:29 FrenchLinks Luke 9:29 NIV • Luke 9:29 NLT • Luke 9:29 ESV • Luke 9:29 NASB • Luke 9:29 KJV • Luke 9:29 Bible Apps • Luke 9:29 Parallel • Bible Hub |