Jump to Previous Countenance Face Fill Full Gladness Joy Life Madest Paths Presence Ways WiltJump to Next Countenance Face Fill Full Gladness Joy Life Madest Paths Presence Ways WiltParallel Verses English Standard Version You have made known to me the paths of life; you will make me full of gladness with your presence.’ New American Standard Bible 'YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; YOU WILL MAKE ME FULL OF GLADNESS WITH YOUR PRESENCE.' King James Bible Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance. Holman Christian Standard Bible You have revealed the paths of life to me; You will fill me with gladness in Your presence." International Standard Version You have made the ways of life known to me, and you will fill me with gladness in your presence.' NET Bible You have made known to me the paths of life; you will make me full of joy with your presence.' Aramaic Bible in Plain English “You have shown to me the way of life. You shall fill me, O' Sweetness, with your presence!” GOD'S WORD® Translation You make the path of life known to me. In your presence there is complete joy.' King James 2000 Bible You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance. American King James Version You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance. American Standard Version Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance. Douay-Rheims Bible Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance. Darby Bible Translation Thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance. English Revised Version Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance. Webster's Bible Translation Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance. Weymouth New Testament Thou hast made known to me the ways of Life: Thou wilt fill me with gladness in Thy presence.' World English Bible You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.' Young's Literal Translation Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance. Lexicon εγνωρισας verb - aorist active indicative - second person singular gnorizo gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. μοι personal pronoun - first person dative singular moi moy: to me -- I, me, mine, my. οδους noun - accusative plural feminine hodos hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. ζωης noun - genitive singular feminine zoe dzo-ay': life -- life(-time). πληρωσεις verb - future active indicative - second person singular pleroo play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish με personal pronoun - first person accusative singular me meh: me -- I, me, my. ευφροσυνης noun - genitive singular feminine euphrosune yoo-fros-oo'-nay: joyfulness -- gladness, joy. μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσωπου noun - genitive singular neuter prosopon pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Multilingual Actes 2:28 FrenchLinks Acts 2:28 NIV • Acts 2:28 NLT • Acts 2:28 ESV • Acts 2:28 NASB • Acts 2:28 KJV • Acts 2:28 Bible Apps • Acts 2:28 Parallel • Bible Hub |