Acts 2:46
Jump to Previous
Accord Ate Attending Bread Breaking Broke Constantly Continued Continuing Courts Daily Eat Food Generous Glad Gladness Great Happiness Heart Hearts Home Homes House Houses Joy Meals Meat Meet Mind Private Received Regularly Simplicity Sincere Sincerity Singleness Steadfastly Stedfastly Temple Together
Jump to Next
Accord Ate Attending Bread Breaking Broke Constantly Continued Continuing Courts Daily Eat Food Generous Glad Gladness Great Happiness Heart Hearts Home Homes House Houses Joy Meals Meat Meet Mind Private Received Regularly Simplicity Sincere Sincerity Singleness Steadfastly Stedfastly Temple Together
Parallel Verses
English Standard Version
And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,

New American Standard Bible
Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart,

King James Bible
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

Holman Christian Standard Bible
Every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with a joyful and humble attitude,

International Standard Version
United in purpose, they went to the Temple every day, ate at each other's homes, and shared their food with glad and humble hearts.

NET Bible
Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,

Aramaic Bible in Plain English
And every day they were continuing in The Temple with one soul, and in the houses they were breaking loaves of bread, and they were receiving food as they celebrated, and in the simplicity of their hearts

GOD'S WORD® Translation
The believers had a single purpose and went to the temple every day. They were joyful and humble as they ate at each other's homes and shared their food.

King James 2000 Bible
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their food with gladness and sincerity of heart,

American King James Version
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

American Standard Version
And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

Douay-Rheims Bible
And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart;

Darby Bible Translation
And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in the house, they received their food with gladness and simplicity of heart,

English Revised Version
And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they did take their food with gladness and singleness of heart,

Webster's Bible Translation
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, ate their food with gladness and singleness of heart,

Weymouth New Testament
And, day by day, attending constantly in the Temple with one accord, and breaking bread in private houses, they took their meals with great happiness and single-heartedness,

World English Bible
Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

Young's Literal Translation
Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
Lexicon
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
προσκαρτερουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o:  to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)
ομοθυμαδον  adverb
homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερω  noun - dative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
κλωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klao  klah'-o:  to break (specially, of bread) -- break.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
μετελαμβανον  verb - imperfect active indicative - third person
metalambano  met-al-am-ban'-o:  to participate; genitive case, to accept (and use) -- eat, have, be partaker, receive, take.
τροφης  noun - genitive singular feminine
trophe  trof-ay':  nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγαλλιασει  noun - dative singular feminine
agalliasis  ag-al-lee'-as-is:  exultation; specially, welcome -- gladness, (exceeding) joy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφελοτητι  noun - dative singular feminine
aphelotes  af-el-ot'-ace:  smoothness, i.e. (figuratively) simplicity -- singleness.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
Multilingual
Actes 2:46 French

Hechos 2:46 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:46 Chinese Bible

Links
Acts 2:46 NIVActs 2:46 NLTActs 2:46 ESVActs 2:46 NASBActs 2:46 KJVActs 2:46 Bible AppsActs 2:46 ParallelBible Hub
Acts 2:45
Top of Page
Top of Page