Jump to Previous Accord Ate Attending Bread Breaking Broke Constantly Continued Continuing Courts Daily Eat Food Generous Glad Gladness Great Happiness Heart Hearts Home Homes House Houses Joy Meals Meat Meet Mind Private Received Regularly Simplicity Sincere Sincerity Singleness Steadfastly Stedfastly Temple TogetherJump to Next Accord Ate Attending Bread Breaking Broke Constantly Continued Continuing Courts Daily Eat Food Generous Glad Gladness Great Happiness Heart Hearts Home Homes House Houses Joy Meals Meat Meet Mind Private Received Regularly Simplicity Sincere Sincerity Singleness Steadfastly Stedfastly Temple TogetherParallel Verses English Standard Version And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts, New American Standard Bible Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart, King James Bible And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, Holman Christian Standard Bible Every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with a joyful and humble attitude, International Standard Version United in purpose, they went to the Temple every day, ate at each other's homes, and shared their food with glad and humble hearts. NET Bible Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts, Aramaic Bible in Plain English And every day they were continuing in The Temple with one soul, and in the houses they were breaking loaves of bread, and they were receiving food as they celebrated, and in the simplicity of their hearts GOD'S WORD® Translation The believers had a single purpose and went to the temple every day. They were joyful and humble as they ate at each other's homes and shared their food. King James 2000 Bible And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their food with gladness and sincerity of heart, American King James Version And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, American Standard Version And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart, Douay-Rheims Bible And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart; Darby Bible Translation And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in the house, they received their food with gladness and simplicity of heart, English Revised Version And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they did take their food with gladness and singleness of heart, Webster's Bible Translation And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, ate their food with gladness and singleness of heart, Weymouth New Testament And, day by day, attending constantly in the Temple with one accord, and breaking bread in private houses, they took their meals with great happiness and single-heartedness, World English Bible Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart, Young's Literal Translation Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart, Lexicon καθ prepositionkata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. προσκαρτερουντες verb - present active participle - nominative plural masculine proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor) ομοθυμαδον adverb homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερω noun - dative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. κλωντες verb - present active participle - nominative plural masculine klao  klah'-o: to break (specially, of bread) -- break. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. αρτον noun - accusative singular masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. μετελαμβανον verb - imperfect active indicative - third person metalambano  met-al-am-ban'-o: to participate; genitive case, to accept (and use) -- eat, have, be partaker, receive, take. τροφης noun - genitive singular feminine trophe  trof-ay': nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αγαλλιασει noun - dative singular feminine agalliasis  ag-al-lee'-as-is: exultation; specially, welcome -- gladness, (exceeding) joy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφελοτητι noun - dative singular feminine aphelotes  af-el-ot'-ace: smoothness, i.e. (figuratively) simplicity -- singleness. καρδιας noun - genitive singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). Multilingual Actes 2:46 FrenchLinks Acts 2:46 NIV • Acts 2:46 NLT • Acts 2:46 ESV • Acts 2:46 NASB • Acts 2:46 KJV • Acts 2:46 Bible Apps • Acts 2:46 Parallel • Bible Hub |