Jump to Previous Attention Continually Continue Delivery Devote Message Ministration Ministry Ourselves Prayer Steadfastly Stedfastly Teaching Time WordJump to Next Attention Continually Continue Delivery Devote Message Ministration Ministry Ourselves Prayer Steadfastly Stedfastly Teaching Time WordParallel Verses English Standard Version But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.” New American Standard Bible "But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word." King James Bible But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. Holman Christian Standard Bible But we will devote ourselves to prayer and to the preaching ministry." International Standard Version Then we'll devote ourselves to prayer and to the ministry of the word." NET Bible But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word." Aramaic Bible in Plain English “And we shall continue in prayer, and in the Ministry of the word.” GOD'S WORD® Translation However, we will devote ourselves to praying and to serving in ways that are related to the word." King James 2000 Bible But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. American King James Version But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. American Standard Version But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word. Douay-Rheims Bible But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. Darby Bible Translation but we will give ourselves up to prayer and the ministry of the word. English Revised Version But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word. Webster's Bible Translation But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. Weymouth New Testament But, as for us, we will devote ourselves to prayer and to the delivery of the Message." World English Bible But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word." Young's Literal Translation and we to prayer, and to the ministration of the word, will give ourselves continually.' Lexicon ημεις personal pronoun - first person nominative pluralhemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσευχη noun - dative singular feminine proseuche  pros-yoo-khay': prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διακονια noun - dative singular feminine diakonia  dee-ak-on-ee'-ah: attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογου noun - genitive singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. προσκαρτερησομεν verb - future active indicative - first person proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor) Multilingual Actes 6:4 FrenchLinks Acts 6:4 NIV • Acts 6:4 NLT • Acts 6:4 ESV • Acts 6:4 NASB • Acts 6:4 KJV • Acts 6:4 Bible Apps • Acts 6:4 Parallel • Bible Hub |