Acts 2:42
Jump to Previous
Apostles Attendance Attention Bread Breaking Broken Communion Constant Continually Continued Continuing Devoted Devoting Doctrine Fellowship Fixed Kept Listening Persevered Prayer Prayers Steadfastly Stedfastly Teaching Themselves Together United
Jump to Next
Apostles Attendance Attention Bread Breaking Broken Communion Constant Continually Continued Continuing Devoted Devoting Doctrine Fellowship Fixed Kept Listening Persevered Prayer Prayers Steadfastly Stedfastly Teaching Themselves Together United
Parallel Verses
English Standard Version
And they devoted themselves to the apostles’ teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.

New American Standard Bible
They were continually devoting themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.

King James Bible
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Holman Christian Standard Bible
And they devoted themselves to the apostles' teaching, to the fellowship, to the breaking of bread, and to the prayers.

International Standard Version
The believers continued to devote themselves to what the apostles were teaching, to fellowship, to the breaking of bread, and to times of prayer.

NET Bible
They were devoting themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.

Aramaic Bible in Plain English
And they were continuing in the teaching of the Apostles, and they became partakers in prayer and in breaking of the Eucharist.

GOD'S WORD® Translation
The disciples were devoted to the teachings of the apostles, to fellowship, to the breaking of bread, and to prayer.

King James 2000 Bible
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

American King James Version
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

American Standard Version
And they continued stedfastly in the apostles teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.

Douay-Rheims Bible
And they were persevering in the doctrine of the apostles, and in the communication of the breaking of bread, and in prayers.

Darby Bible Translation
And they persevered in the teaching and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.

English Revised Version
And they continued stedfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.

Webster's Bible Translation
And they continued steadfastly in the apostles doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Weymouth New Testament
and they were constant in listening to the teaching of the Apostles and in their attendance at the Communion, that is, the Breaking of the Bread, and at prayer.

World English Bible
They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

Young's Literal Translation
and they were continuing stedfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.
Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προσκαρτερουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o:  to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδαχη  noun - dative singular feminine
didache  did-akh-ay':  instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοινωνια  noun - dative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλασει  noun - dative singular feminine
klasis  klas'-is:  fracture (the act) -- breaking.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτου  noun - genitive singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχαις  noun - dative plural feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
Multilingual
Actes 2:42 French

Hechos 2:42 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:42 Chinese Bible

Links
Acts 2:42 NIVActs 2:42 NLTActs 2:42 ESVActs 2:42 NASBActs 2:42 KJVActs 2:42 Bible AppsActs 2:42 ParallelBible Hub
Acts 2:41
Top of Page
Top of Page