Jump to Previous Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout God-Fearing Household Personal Pious Servants Soldier Speaking Summoned Times Waited Waiting Went WordsJump to Next Angel Army Attendance Attendants Constant Constantly Continually Cornelius Departed Devout God-Fearing Household Personal Pious Servants Soldier Speaking Summoned Times Waited Waiting Went WordsParallel Verses English Standard Version When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him, New American Standard Bible When the angel who was speaking to him had left, he summoned two of his servants and a devout soldier of those who were his personal attendants, King James Bible And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Holman Christian Standard Bible When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household slaves and a devout soldier, who was one of those who attended him. International Standard Version When the angel who had spoken to him had gone, Cornelius summoned two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly. NET Bible When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him, Aramaic Bible in Plain English When The Angel went who had spoken with him, he called two of the men of his household and one Servant who worshiped God, who was agreeable to him, GOD'S WORD® Translation After saying this, the angel left. Cornelius called two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly. King James 2000 Bible And when the angel who spoke unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; American King James Version And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; American Standard Version And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Douay-Rheims Bible And when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants, and a soldier who feared the Lord, of them that were under him. Darby Bible Translation And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him, English Revised Version And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Webster's Bible Translation And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Weymouth New Testament So when the angel who had been speaking to him was gone, Cornelius called two of his servants and a God-fearing soldier who was in constant attendance on him, World English Bible When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually. Young's Literal Translation And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually, Lexicon ως adverbhos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλων verb - present active participle - nominative singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κορνηλιω noun - dative singular masculine Kornelios  kor-nay'-lee-os: Cornelius, a Roman -- Cornelius. φωνησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine phoneo  fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικετων noun - genitive plural masculine oiketes  oy-ket'-ace: a fellow resident, i.e. menial domestic -- (household) servant. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words στρατιωτην noun - accusative singular masculine stratiotes  strat-ee-o'-tace: a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier. ευσεβη adjective - accusative singular masculine eusebes  yoo-seb-ace': well-reverent, i.e. pious -- devout, godly. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσκαρτερουντων verb - present active participle - genitive plural masculine proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 10:7 FrenchLinks Acts 10:7 NIV • Acts 10:7 NLT • Acts 10:7 ESV • Acts 10:7 NASB • Acts 10:7 KJV • Acts 10:7 Bible Apps • Acts 10:7 Parallel • Bible Hub |