Acts 12:15
Jump to Previous
Affirmed Affirming Angel Confidently Constantly Crazy Decision Guardian Head Insane Insisted Insisting Kept Mad Mad Maintained Messenger Mind Strenuously True. You're
Jump to Next
Affirmed Affirming Angel Confidently Constantly Crazy Decision Guardian Head Insane Insisted Insisting Kept Mad Mad Maintained Messenger Mind Strenuously True. You're
Parallel Verses
English Standard Version
They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!”

New American Standard Bible
They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They kept saying, "It is his angel."

King James Bible
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

Holman Christian Standard Bible
You're crazy!" they told her. But she kept insisting that it was true. Then they said, "It's his angel!"

International Standard Version
The other people told her, "You're out of your mind!" But she kept insisting that it was so. Then they said, "It's his angel."

NET Bible
But they said to her, "You've lost your mind!" But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, "It is his angel!"

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to her, “You are crazy.”, and she was protesting, “It is true.” They said to her, “Perhaps it is his messenger.”

GOD'S WORD® Translation
The people told her, "You're crazy!" But she insisted that Peter was at the door. They said, "It has to be his angel."

King James 2000 Bible
And they said unto her, You are mad. But she continued to affirm that it was so. Then they said, It is his angel.

American King James Version
And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

American Standard Version
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.

Douay-Rheims Bible
But they said to her: Thou art mad. But she affirmed that it was so. Then said they: It is his angel.

Darby Bible Translation
And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.

English Revised Version
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.

Webster's Bible Translation
And they said to her, Thou art insane. But she constantly affirmed that it was even so. Then they said, It is his angel.

Weymouth New Testament
"You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said.

World English Bible
They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."

Young's Literal Translation
and they said unto her, 'Thou art mad;' and she was confidently affirming it to be so, and they said, 'It is his messenger;'
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μαινη  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
mainomai  mah'-ee-nom-ahee:  through the idea of insensate craving); to rave as a maniac -- be beside self (mad).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διισχυριζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
diischurizomai  dee-is-khoo-rid'-zom-ahee:  to stout it through, i.e. asservate -- confidently (constantly) affirm.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Actes 12:15 French

Hechos 12:15 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 12:15 Chinese Bible

Links
Acts 12:15 NIVActs 12:15 NLTActs 12:15 ESVActs 12:15 NASBActs 12:15 KJVActs 12:15 Bible AppsActs 12:15 ParallelBible Hub
Acts 12:14
Top of Page
Top of Page