Jump to Previous Affirmed Affirming Angel Confidently Constantly Crazy Decision Guardian Head Insane Insisted Insisting Kept Mad Mad Maintained Messenger Mind Strenuously True. You'reJump to Next Affirmed Affirming Angel Confidently Constantly Crazy Decision Guardian Head Insane Insisted Insisting Kept Mad Mad Maintained Messenger Mind Strenuously True. You'reParallel Verses English Standard Version They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!” New American Standard Bible They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They kept saying, "It is his angel." King James Bible And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. Holman Christian Standard Bible You're crazy!" they told her. But she kept insisting that it was true. Then they said, "It's his angel!" International Standard Version The other people told her, "You're out of your mind!" But she kept insisting that it was so. Then they said, "It's his angel." NET Bible But they said to her, "You've lost your mind!" But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, "It is his angel!" Aramaic Bible in Plain English They were saying to her, “You are crazy.”, and she was protesting, “It is true.” They said to her, “Perhaps it is his messenger.” GOD'S WORD® Translation The people told her, "You're crazy!" But she insisted that Peter was at the door. They said, "It has to be his angel." King James 2000 Bible And they said unto her, You are mad. But she continued to affirm that it was so. Then they said, It is his angel. American King James Version And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. American Standard Version And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. Douay-Rheims Bible But they said to her: Thou art mad. But she affirmed that it was so. Then said they: It is his angel. Darby Bible Translation And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel. English Revised Version And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. Webster's Bible Translation And they said to her, Thou art insane. But she constantly affirmed that it was even so. Then they said, It is his angel. Weymouth New Testament "You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said. World English Bible They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel." Young's Literal Translation and they said unto her, 'Thou art mad;' and she was confidently affirming it to be so, and they said, 'It is his messenger;' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. μαινη verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular mainomai  mah'-ee-nom-ahee:  through the idea of insensate craving); to rave as a maniac -- be beside self (mad). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διισχυριζετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular diischurizomai  dee-is-khoo-rid'-zom-ahee: to stout it through, i.e. asservate -- confidently (constantly) affirm. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. εχειν verb - present active infinitive echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Actes 12:15 FrenchLinks Acts 12:15 NIV • Acts 12:15 NLT • Acts 12:15 ESV • Acts 12:15 NASB • Acts 12:15 KJV • Acts 12:15 Bible Apps • Acts 12:15 Parallel • Bible Hub |