Jump to Previous Builders Building Capstone Chief Contempt Corner Cornerstone Head Jesus Naught Nought Regarded Rejected Stone Treated Use WorthlessJump to Next Builders Building Capstone Chief Contempt Corner Cornerstone Head Jesus Naught Nought Regarded Rejected Stone Treated Use WorthlessParallel Verses English Standard Version This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. New American Standard Bible "He is the STONE WHICH WAS REJECTED by you, THE BUILDERS, but WHICH BECAME THE CHIEF CORNER stone. King James Bible This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner. Holman Christian Standard Bible This Jesus is the stone rejected by you builders, which has become the cornerstone. International Standard Version He is 'the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.' NET Bible This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone. Aramaic Bible in Plain English “This is the stone which you builders have rejected, and he is The Head of the corner.” GOD'S WORD® Translation He is the stone that the builders rejected, the stone that has become the cornerstone. King James 2000 Bible This is the stone which was rejected by you builders, which has become the head of the corner. American King James Version This is the stone which was set at nothing of you builders, which is become the head of the corner. American Standard Version He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner. Douay-Rheims Bible This is the stone which was rejected by you the builders, which is become the head of the corner. Darby Bible Translation He is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone. English Revised Version He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner. Webster's Bible Translation This is the stone which was set at naught by you builders, which is become the head of the corner. Weymouth New Testament This Jesus is the Stone treated with contempt by you the builders, but it has been made the Cornerstone. World English Bible He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.' Young's Literal Translation 'This is the stone that was set at nought by you -- the builders, that became head of a corner; Lexicon ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculinehoutos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθος noun - nominative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξουθενηθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine exoutheneo  ex-oo-then-eh'-o: contemptible, despise, least esteemed, set at nought. υφ preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικοδομουντων verb - present active participle - genitive plural masculine oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. γωνιας noun - genitive singular feminine gonia  go-nee'-ah: an angle -- corner, quarter. Multilingual Actes 4:11 FrenchLinks Acts 4:11 NIV • Acts 4:11 NLT • Acts 4:11 ESV • Acts 4:11 NASB • Acts 4:11 KJV • Acts 4:11 Bible Apps • Acts 4:11 Parallel • Bible Hub |