Jump to Previous Attacked Avenged Death-Blow Defended Defense Egyptian Help Ill-Treated Injustice Justice Mistreated Oppressed Part Secured Smiting Smitten Smote Striking Suffer Suffering Treated Unjustly Vengeance Wrong Wronged WrongfullyJump to Next Attacked Avenged Death-Blow Defended Defense Egyptian Help Ill-Treated Injustice Justice Mistreated Oppressed Part Secured Smiting Smitten Smote Striking Suffer Suffering Treated Unjustly Vengeance Wrong Wronged WrongfullyParallel Verses English Standard Version And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian. New American Standard Bible "And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian. King James Bible And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: Holman Christian Standard Bible When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian. International Standard Version When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian. NET Bible When he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian. Aramaic Bible in Plain English And he saw one of the sons of his tribe being compelled by violence and he avenged him and executed justice for him and killed the Egyptian who had wronged him. GOD'S WORD® Translation When he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian. King James 2000 Bible And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: American King James Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: American Standard Version And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: Douay-Rheims Bible And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury. Darby Bible Translation and seeing a certain one wronged, he defended him, and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian. English Revised Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: Webster's Bible Translation And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: Weymouth New Testament Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian. World English Bible Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian. Young's Literal Translation and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τινα indefinite pronoun - accusative singular masculine tis  tis:  some or any person or object αδικουμενον verb - present passive participle - accusative singular masculine adikeo  ad-ee-keh'-o: to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. ημυνατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular amunomai  am-oo'-nom-ahee: to ward off (for oneself), i.e. protect -- defend. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εκδικησιν noun - accusative singular feminine ekdikesis  ek-dik'-ay-sis: vindication, retribution -- (a-, re-)venge(-ance), punishment. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καταπονουμενω verb - present passive participle - dative singular masculine kataponeo  kat-ap-on-eh'-o: to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harass) -- oppress, vex. παταξας verb - aorist active passive - nominative singular masculine patasso  pat-as'-so: to knock (gently or with a weapon or fatally) -- smite, strike. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιγυπτιον adjective - accusative singular masculine Aiguptios  ahee-goop'-tee-os:  an Egyptian or inhabitant of Egyptus -- Egyptian. Multilingual Actes 7:24 FrenchLinks Acts 7:24 NIV • Acts 7:24 NLT • Acts 7:24 ESV • Acts 7:24 NASB • Acts 7:24 KJV • Acts 7:24 Bible Apps • Acts 7:24 Parallel • Bible Hub |