Jump to Previous Affirmation Afflicted Cause Decided Declares Defended Judge Judged Means Need Needy Poor Wasn'tJump to Next Affirmation Afflicted Cause Decided Declares Defended Judge Judged Means Need Needy Poor Wasn'tParallel Verses English Standard Version He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know me? declares the LORD. New American Standard Bible "He pled the cause of the afflicted and needy; Then it was well. Is not that what it means to know Me?" Declares the LORD. King James Bible He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD. Holman Christian Standard Bible He took up the case of the poor and needy, then it went well. Is this not what it means to know Me? This is the LORD's declaration. International Standard Version He judged the case of the poor and needy. And then it went well for him. Isn't this what it means to know me? NET Bible He upheld the cause of the poor and needy. So things went well for Judah.' The LORD says, 'That is a good example of what it means to know me.' GOD'S WORD® Translation He defended the cause of the poor and needy. Everything went well for him. Isn't this what it means to know me?" asks the LORD. King James 2000 Bible He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? says the LORD. American King James Version He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? said the LORD. American Standard Version He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah. Douay-Rheims Bible He judged the cause of the poor and needy for his own good: was it not therefore because he knew me, saith the Lord? Darby Bible Translation He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah. English Revised Version He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith the LORD. Webster's Bible Translation He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD. World English Bible He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh. Young's Literal Translation He decided the cause of the poor and needy, Then it is well -- is it not to know Me? An affirmation of Jehovah. Lexicon He judgeddiyn (deen) a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course. the cause duwn (doon) judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife -- cause, judgement, plea, strife. of the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. and needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). then it was well towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun with him was not this to know da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Jérémie 22:16 FrenchJeremías 22:16 Biblia Paralela Links Jeremiah 22:16 NIV • Jeremiah 22:16 NLT • Jeremiah 22:16 ESV • Jeremiah 22:16 NASB • Jeremiah 22:16 KJV • Jeremiah 22:16 Bible Apps • Jeremiah 22:16 Parallel • Bible Hub |