Jump to Previous Black Change Changed Dark Decided Earth Grow Heavens High Mind Mourn Purpose Purposed Relent Relented Repent Repented Therefrom Turn WeepingJump to Next Black Change Changed Dark Decided Earth Grow Heavens High Mind Mourn Purpose Purposed Relent Relented Repent Repented Therefrom Turn WeepingParallel Verses English Standard Version “For this the earth shall mourn, and the heavens above be dark; for I have spoken; I have purposed; I have not relented, nor will I turn back.” New American Standard Bible "For this the earth shall mourn And the heavens above be dark, Because I have spoken, I have purposed, And I will not change My mind, nor will I turn from it." King James Bible For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it. Holman Christian Standard Bible Because of this, the earth will mourn; the skies above will grow dark. I have spoken; I have planned, and I will not relent or turn back from it. International Standard Version Because of this, the land will mourn, and the heavens above will be dark. Because I have spoken and decided, I won't turn back from doing it." NET Bible Because of this the land will mourn and the sky above will grow black. For I have made my purpose known and I will not relent or turn back from carrying it out." GOD'S WORD® Translation The earth will mourn, and the sky will grow black. I have spoken, and I have planned it. I won't change my plans, and I won't turn back. King James 2000 Bible For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not relent, neither will I turn back from it. American King James Version For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it. American Standard Version For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it. Douay-Rheims Bible The earth shall mourn, and the heavens shall lament from above: because I have spoken, I have purposed, and I have not repented, neither am I turned away from it. Darby Bible Translation For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back therefrom. English Revised Version For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it. Webster's Bible Translation For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it. World English Bible For this the earth will mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it." Young's Literal Translation For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken -- I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it. Lexicon For this shall the earth'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. mourn 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. and the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. be black qadar (kaw-dar') to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments) because I have spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue it I have purposed zamam (zaw-mam') to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil). it and will not repent nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). neither will I turn back shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from it Multilingual Jérémie 4:28 FrenchLinks Jeremiah 4:28 NIV • Jeremiah 4:28 NLT • Jeremiah 4:28 ESV • Jeremiah 4:28 NASB • Jeremiah 4:28 KJV • Jeremiah 4:28 Bible Apps • Jeremiah 4:28 Parallel • Bible Hub |