Jeremiah 4:28
Jump to Previous
Black Change Changed Dark Decided Earth Grow Heavens High Mind Mourn Purpose Purposed Relent Relented Repent Repented Therefrom Turn Weeping
Jump to Next
Black Change Changed Dark Decided Earth Grow Heavens High Mind Mourn Purpose Purposed Relent Relented Repent Repented Therefrom Turn Weeping
Parallel Verses
English Standard Version
“For this the earth shall mourn, and the heavens above be dark; for I have spoken; I have purposed; I have not relented, nor will I turn back.”

New American Standard Bible
"For this the earth shall mourn And the heavens above be dark, Because I have spoken, I have purposed, And I will not change My mind, nor will I turn from it."

King James Bible
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

Holman Christian Standard Bible
Because of this, the earth will mourn; the skies above will grow dark. I have spoken; I have planned, and I will not relent or turn back from it.

International Standard Version
Because of this, the land will mourn, and the heavens above will be dark. Because I have spoken and decided, I won't turn back from doing it."

NET Bible
Because of this the land will mourn and the sky above will grow black. For I have made my purpose known and I will not relent or turn back from carrying it out."

GOD'S WORD® Translation
The earth will mourn, and the sky will grow black. I have spoken, and I have planned it. I won't change my plans, and I won't turn back.

King James 2000 Bible
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not relent, neither will I turn back from it.

American King James Version
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

American Standard Version
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.

Douay-Rheims Bible
The earth shall mourn, and the heavens shall lament from above: because I have spoken, I have purposed, and I have not repented, neither am I turned away from it.

Darby Bible Translation
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back therefrom.

English Revised Version
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.

Webster's Bible Translation
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

World English Bible
For this the earth will mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it."

Young's Literal Translation
For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken -- I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.
Lexicon
For this shall the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourn
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
be black
qadar  (kaw-dar')
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
because I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it I have purposed
zamam  (zaw-mam')
to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
it and will not repent
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
neither will I turn back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from it
Multilingual
Jérémie 4:28 French

Jeremías 4:28 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:28 Chinese Bible

Links
Jeremiah 4:28 NIVJeremiah 4:28 NLTJeremiah 4:28 ESVJeremiah 4:28 NASBJeremiah 4:28 KJVJeremiah 4:28 Bible AppsJeremiah 4:28 ParallelBible Hub
Jeremiah 4:27
Top of Page
Top of Page