Jeremiah 5:5
Jump to Previous
Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke
Jump to Next
Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke
Parallel Verses
English Standard Version
I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.

New American Standard Bible
"I will go to the great And will speak to them, For they know the way of the LORD And the ordinance of their God." But they too, with one accord, have broken the yoke And burst the bonds.

King James Bible
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Holman Christian Standard Bible
I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God. However, these also had broken the yoke and torn off the chains.

International Standard Version
Let me go to the leaders and speak to them. For they know the LORD's way, the requirement of their God." "But they, all together, have broken the yoke and torn off the restraints.

NET Bible
I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the LORD demands. Surely they know what their God requires of them." Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.

GOD'S WORD® Translation
Let me go to important people and speak to them. They know the way of the LORD and the justice that God demands." But they, too, had broken off their yokes and torn off their chains.

King James 2000 Bible
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the law of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

American King James Version
I will get me to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

American Standard Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Douay-Rheims Bible
I will go therefore to the great men, and I will speak to them: for they known the way of the Lord, the judgement of their God: and behold these have together broken the yoke more, and have burst the bonds.

Darby Bible Translation
I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.

English Revised Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.

Webster's Bible Translation
I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

World English Bible
I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God." But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Young's Literal Translation
I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.
Lexicon
I will get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
me unto the great men
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and will speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them for they have known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
but these have altogether
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
and burst
nathaq  (naw-thak')
to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
the bonds
mowcer  (mo-sare')
chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond.
Multilingual
Jérémie 5:5 French

Jeremías 5:5 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:5 Chinese Bible

Links
Jeremiah 5:5 NIVJeremiah 5:5 NLTJeremiah 5:5 ESVJeremiah 5:5 NASBJeremiah 5:5 KJVJeremiah 5:5 Bible AppsJeremiah 5:5 ParallelBible Hub
Jeremiah 5:4
Top of Page
Top of Page