Jump to Previous Alike Compare Compared Comparison Count Equal Eyes LikenJump to Next Alike Compare Compared Comparison Count Equal Eyes LikenParallel Verses English Standard Version “To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike? New American Standard Bible "To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike? King James Bible To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? Holman Christian Standard Bible Who will you compare Me or make Me equal to? Who will you measure Me with, so that we should be like each other? International Standard Version "To whom will you compare me, count me equal, or liken me, so that I may be compared? NET Bible To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared! GOD'S WORD® Translation To whom will you compare me and make me equal? To whom will you compare me so that we can be alike? King James 2000 Bible To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be alike? American King James Version To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? American Standard Version To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like? Douay-Rheims Bible To whom have you likened me, and made me equal, and compared me, and made me like? Darby Bible Translation To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like? English Revised Version To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? Webster's Bible Translation To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? World English Bible "To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? Young's Literal Translation To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like? Lexicon To whom will ye likendamah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. me and make me equal shavah (shaw-vaw') to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.) and compare mashal (maw-shal') to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble me that we may be like damah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. Multilingual Ésaïe 46:5 FrenchLinks Isaiah 46:5 NIV • Isaiah 46:5 NLT • Isaiah 46:5 ESV • Isaiah 46:5 NASB • Isaiah 46:5 KJV • Isaiah 46:5 Bible Apps • Isaiah 46:5 Parallel • Bible Hub |