Isaiah 46:6
Jump to Previous
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Jump to Next
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Parallel Verses
English Standard Version
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

New American Standard Bible
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

King James Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Holman Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales-- they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

International Standard Version
Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

NET Bible
Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

GOD'S WORD® Translation
People pour gold out of their bags and weigh silver on scales. They hire a goldsmith. He makes it into a god. They bow down and worship it.

King James 2000 Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yea, they worship.

American King James Version
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.

American Standard Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Douay-Rheims Bible
You that contribute gold out of the bag, and weigh out silver in the scales: and hire a goldsmith to make a god: and they fall down and worship.

Darby Bible Translation
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a ùgod: they fall down, yea, they worship.

English Revised Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Webster's Bible Translation
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.

World English Bible
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.

Young's Literal Translation
-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.
Lexicon
They lavish
zuwl  (zool)
probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly -- lavish, despise.
gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
out of the bag
kiyc  (keece)
a cup; also a bag for money or weights -- bag, cup, purse.
and weigh
shaqal  (shaw-kal')
to suspend or poise (especially in trade) -- pay, receive(-r), spend, throughly, weigh.
silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
in the balance
qaneh  (kaw-neh')
a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
and hire
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
a goldsmith
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
and he maketh
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it a god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
they fall down
cagad  (saw-gad')
to prostrate oneself (in homage) -- fall down.
yea they worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
Multilingual
Ésaïe 46:6 French

Isaías 46:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 46:6 Chinese Bible

Links
Isaiah 46:6 NIVIsaiah 46:6 NLTIsaiah 46:6 ESVIsaiah 46:6 NASBIsaiah 46:6 KJVIsaiah 46:6 Bible AppsIsaiah 46:6 ParallelBible Hub
Isaiah 46:5
Top of Page
Top of Page