Isaiah 46:7
Jump to Previous
Backs Bear Borne Carried Carry Cries Cry Deliver Distress Fixed Gives Help Lift Move Moved Remove Save Shoulder Shoulders Spot Standeth Stands Trouble Unable
Jump to Next
Backs Bear Borne Carried Carry Cries Cry Deliver Distress Fixed Gives Help Lift Move Moved Remove Save Shoulder Shoulders Spot Standeth Stands Trouble Unable
Parallel Verses
English Standard Version
They lift it to their shoulders, they carry it, they set it in its place, and it stands there; it cannot move from its place. If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble.

New American Standard Bible
"They lift it upon the shoulder and carry it; They set it in its place and it stands there. It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him from his distress.

King James Bible
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

Holman Christian Standard Bible
They lift it to their shoulder and bear it along; they set it in its place, and there it stands; it does not budge from its place. They cry out to it but it doesn't answer; it saves no one from his trouble."

International Standard Version
And they lift it on their shoulders, carry it, set it up in its place, and there it stands. It cannot move from that spot. One may even call to it, but it cannot answer nor save him from his distress.

NET Bible
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.

GOD'S WORD® Translation
They lift it on their shoulders and carry it. They set the idol in its place, and it stands there. It doesn't move from its place. If they cry to it for help, it can't answer. It can't rescue them from their distress.

King James 2000 Bible
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands; from its place shall it not move: yea, one shall cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.

American King James Version
They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he stands; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

American Standard Version
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.

Douay-Rheims Bible
They bear him on their shoulders and carry him, and set him in his piece, and he shall stand, and shall not stir out of his place. Yea, when they shall cry also unto him, he shall not hear: he shall not save them from tribulation.

Darby Bible Translation
They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.

English Revised Version
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

Webster's Bible Translation
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble.

World English Bible
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.

Young's Literal Translation
They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.
Lexicon
They bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
him upon the shoulder
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
they carry
cabal  (saw-bal')
to carry, or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid -- bear, be a burden, carry, strong to labour.
him and set him in his place
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
and he standeth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
from his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
shall he not remove
muwsh  (moosh)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away.
yea one shall cry
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
unto him yet can he not answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
nor save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
him out of his trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Multilingual
Ésaïe 46:7 French

Isaías 46:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 46:7 Chinese Bible

Links
Isaiah 46:7 NIVIsaiah 46:7 NLTIsaiah 46:7 ESVIsaiah 46:7 NASBIsaiah 46:7 KJVIsaiah 46:7 Bible AppsIsaiah 46:7 ParallelBible Hub
Isaiah 46:6
Top of Page
Top of Page