Jump to Previous Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableJump to Next Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableParallel Verses English Standard Version They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. New American Standard Bible They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. King James Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Holman Christian Standard Bible The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity." International Standard Version They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the burden, but they themselves go off into captivity. NET Bible Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity. GOD'S WORD® Translation These gods stoop low and bow down together. They aren't able to escape with heavy loads. They go away into captivity. King James 2000 Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but are themselves gone into captivity. American King James Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. American Standard Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Douay-Rheims Bible They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity. Darby Bible Translation They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity. English Revised Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Webster's Bible Translation They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity. World English Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Young's Literal Translation They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. Lexicon They stoopqarac (kaw-ras') to protrude; to hunch, i.e. be hump-backed -- stoop. they bow down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. they could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks the burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. but themselves nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) are gone halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) into captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. Multilingual Ésaïe 46:2 FrenchLinks Isaiah 46:2 NIV • Isaiah 46:2 NLT • Isaiah 46:2 ESV • Isaiah 46:2 NASB • Isaiah 46:2 KJV • Isaiah 46:2 Bible Apps • Isaiah 46:2 Parallel • Bible Hub |