Jump to Previous Age Chaldeans Chaldees Compassion Gray-Headed Hand House Infirm Killed Maiden Sanctuary Slew Stooped Sword Virgin YoungJump to Next Age Chaldeans Chaldees Compassion Gray-Headed Hand House Infirm Killed Maiden Sanctuary Slew Stooped Sword Virgin YoungParallel Verses English Standard Version Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand. New American Standard Bible Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand. King James Bible Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. Holman Christian Standard Bible So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him. International Standard Version Therefore he brought up the king of the Chaldeans against them, who executed their young men in the holy Temple, showing no compassion on young man or young virgin, adult men or the aged. God gave them all into the king's control, NET Bible He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him. GOD'S WORD® Translation So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He didn't spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him. King James 2000 Bible Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that was stooped for age: he gave them all into his hand. American King James Version Therefore he brought on them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. American Standard Version Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, old man or hoary-headed: he gave them all into his hand. Douay-Rheims Bible For he brought upon them the king of the Chaldeans, and he slew their young men with the sword in the house of his sanctuary, he had no compassion on young man, or maiden, old man or even him that stooped for age, but he delivered them all into his hands. Darby Bible Translation And he brought up against them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave them all into his hand. English Revised Version Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man or ancient: he gave them all into his hand. Webster's Bible Translation Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. World English Bible Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand. Young's Literal Translation And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand. Lexicon Therefore he brought`alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) upon them the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the Chaldees Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. who slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. their young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. and had no compassion chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. upon young man bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. or maiden bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. old man zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. or him that stooped for age yashesh (yaw-shaysh') gray-haired, i.e. an aged man -- stoop for age. he gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them all into his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Multilingual 2 Chroniques 36:17 French2 Crónicas 36:17 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 36:17 NIV • 2 Chronicles 36:17 NLT • 2 Chronicles 36:17 ESV • 2 Chronicles 36:17 NASB • 2 Chronicles 36:17 KJV • 2 Chronicles 36:17 Bible Apps • 2 Chronicles 36:17 Parallel • Bible Hub |