Jump to Previous Cast Casting Clean Cleanse Cleansing Cure Dead Demons Devils Drive Evil Freely Gratuitously Heal Healing Ill Infirm Lepers Ones Pay Paying Payment Raise Raising Receive Received Sick SpiritsJump to Next Cast Casting Clean Cleanse Cleansing Cure Dead Demons Devils Drive Evil Freely Gratuitously Heal Healing Ill Infirm Lepers Ones Pay Paying Payment Raise Raising Receive Received Sick SpiritsParallel Verses English Standard Version Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay. New American Standard Bible "Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give. King James Bible Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. Holman Christian Standard Bible Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge. International Standard Version Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment. NET Bible Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give. Aramaic Bible in Plain English “Heal the sick, purify the lepers and cast out demons; freely you have received, freely give.” GOD'S WORD® Translation Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying. King James 2000 Bible Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give. American King James Version Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give. American Standard Version Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give. Douay-Rheims Bible Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give. Darby Bible Translation Heal the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously. English Revised Version Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give. Webster's Bible Translation Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give. Weymouth New Testament Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment. World English Bible Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give. Young's Literal Translation infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give. Lexicon ασθενουντας verb - present active participle - accusative plural masculine astheneo as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. θεραπευετε verb - present active imperative - second person therapeuo ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; λεπρους adjective - accusative plural masculine lepros lep-ros': scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper. καθαριζετε verb - present active imperative - second person katharizo kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. εκβαλλετε verb - present active imperative - second person ekballo ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). δωρεαν adverb dorean do-reh-an': gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain. ελαβετε verb - second aorist active indicative - second person lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) δωρεαν adverb dorean do-reh-an': gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain. δοτε verb - second aorist active middle - second person didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) Multilingual Matthieu 10:8 FrenchLinks Matthew 10:8 NIV • Matthew 10:8 NLT • Matthew 10:8 ESV • Matthew 10:8 NASB • Matthew 10:8 KJV • Matthew 10:8 Bible Apps • Matthew 10:8 Parallel • Bible Hub |