Jump to Previous Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Children Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Judges Power Reason SpiritsJump to Next Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Children Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Judges Power Reason SpiritsParallel Verses English Standard Version And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. New American Standard Bible "If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. King James Bible And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. Holman Christian Standard Bible And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges. International Standard Version If I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own followers drive them out? That is why they will be your judges! NET Bible And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. Aramaic Bible in Plain English And if I am casting out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. GOD'S WORD® Translation If I force demons out of people with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges. King James 2000 Bible And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. American King James Version And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. American Standard Version And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. Douay-Rheims Bible And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges. Darby Bible Translation And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges. English Revised Version And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. Webster's Bible Translation And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges. Weymouth New Testament And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges. World English Bible If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges. Young's Literal Translation 'And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. βεελζεβουλ proper noun Beelzeboul  beh-el-zeb-ool': dung-god; Beelzebul, a name of Satan -- Beelzebub. εκβαλλω verb - present active indicative - first person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιοι noun - nominative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τινι interrogative pronoun - dative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εκβαλλουσιν verb - present active indicative - third person ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εσονται verb - future indicative - third person esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. κριται noun - nominative plural masculine krites  kree-tace':  a judge (genitive case or specially) -- judge. Multilingual Matthieu 12:27 FrenchLinks Matthew 12:27 NIV • Matthew 12:27 NLT • Matthew 12:27 ESV • Matthew 12:27 NASB • Matthew 12:27 KJV • Matthew 12:27 Bible Apps • Matthew 12:27 Parallel • Bible Hub |